| Check out some memories I don’t recognise
| Проверьте некоторые воспоминания, которые я не узнаю
|
| Another country and another life
| Другая страна и другая жизнь
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| I find I’m strolling on a distant shore
| Я нахожу, что прогуливаюсь по далекому берегу
|
| To meet someone I’ve never seen before
| Встретиться с кем-то, кого я никогда раньше не видел
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh, oh oh oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| I’m wearing someone else’s clothes again
| Я снова ношу чужую одежду
|
| Walking in the streets I know again
| Прогуливаясь по улицам, я снова знаю
|
| Back in the old, familiar glow again
| Снова в старом, знакомом сиянии
|
| I’m wearing someone else’s clothes
| Я ношу чужую одежду
|
| Painting quiet pictures in my ear
| Рисую тихие картинки на ухо
|
| We’re driving past without a wish to steer
| Мы проезжаем мимо, не желая управлять
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Driving underneath the deep blue sea
| Вождение под глубоким синим морем
|
| I’m always surfacing in summer sheets
| Я всегда всплываю в летних простынях
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh, oh oh oh, oh
| О, о, о, о, о, о, о
|
| Transfer me into a Saturday crowd
| Переведи меня в субботнюю толпу
|
| Or merge me back into a factory town
| Или слейте меня обратно в фабричный город
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| I’m opened up for such a splendid move
| Я открыт для такого великолепного хода
|
| I’m making love with someone, I don’t know who
| Я занимаюсь любовью с кем-то, я не знаю, кто
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Oh oh oh, oh oh oh, oh | О, о, о, о, о, о, о |