| So the victim ever comes
| Итак, жертва когда-либо приходит
|
| And the lies won’t give at all
| И ложь не даст вообще
|
| Who asked for a change?
| Кто просил изменить?
|
| Me!
| Мне!
|
| Just need more time
| Просто нужно больше времени
|
| And to put things right
| И исправить ситуацию
|
| Give your recline
| Дай откинуться
|
| Give it all up, give it all back
| Бросьте все это, верните все это
|
| So to be strong never men
| Так что никогда не быть сильным мужчиной
|
| Does he hold out for a brand new world?
| Ждет ли он совершенно нового мира?
|
| Who said things could change?
| Кто сказал, что все может измениться?
|
| Try!
| Пытаться!
|
| And how we try
| И как мы пытаемся
|
| Could break down lies
| Может сломать ложь
|
| Tell me what’s my line?
| Скажи мне, какая у меня линия?
|
| Give it all up, give it all back
| Бросьте все это, верните все это
|
| Give it all up, give it all back
| Бросьте все это, верните все это
|
| Give it all up, give it all back
| Бросьте все это, верните все это
|
| Give it all up, give it all back
| Бросьте все это, верните все это
|
| Give it all up, give it all back
| Бросьте все это, верните все это
|
| Give it all up, give it all back
| Бросьте все это, верните все это
|
| Give it all up, give it all back | Бросьте все это, верните все это |