| There’s something seedy in the air
| В воздухе витает что-то потрепанное
|
| Something about these people, I realize
| Что-то в этих людях, я понимаю
|
| As I stare, I see animals
| Когда я смотрю, я вижу животных
|
| Lurking beyond their subtle smiles
| Скрываясь за их тонкими улыбками
|
| You’re the creature and I’m the innocent child
| Ты существо, а я невинный ребенок
|
| You’re after a maid in our world
| Ты ищешь горничную в нашем мире
|
| It’s all a game, continues every day
| Это все игра, продолжается каждый день
|
| I call it quits, too tired for this
| Я называю это уходом, слишком устал для этого
|
| I call it quits, I’m too tired for this
| Я называю это уходом, я слишком устал для этого
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again
| Разорви меня, я снова вернусь
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again
| Разорви меня, я снова вернусь
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again
| Разорви меня, я снова вернусь
|
| Stop rushing my mind with your lies
| Перестань торопить меня своей ложью
|
| And could you stop taking up space all the time
| И не могли бы вы перестать занимать место все время
|
| Don’t know who I am, never did
| Не знаю, кто я, никогда не знал
|
| Get off my of this place, what will you do now
| Убирайся с этого места, что ты будешь делать теперь
|
| Love to feel a time in a woman’s body
| Люблю чувствовать время в женском теле
|
| I’m learning as I go
| Я учусь на ходу
|
| I have yet to perfect escape
| Мне еще предстоит идеальный побег
|
| I have yet to perfect escape
| Мне еще предстоит идеальный побег
|
| I call it quits, I’m too tired for this
| Я называю это уходом, я слишком устал для этого
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again
| Разорви меня, я снова вернусь
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again
| Разорви меня, я снова вернусь
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again
| Разорви меня, я снова вернусь
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again
| Разорви меня, я снова вернусь
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Slow me down, it’s all the same
| Замедлите меня, все равно
|
| When I feel the rush, I feel the rush
| Когда я чувствую спешку, я чувствую спешку
|
| Tear me down, I’ll get back again | Разорви меня, я снова вернусь |