Перевод текста песни Mein Klavier - Udo Jürgens

Mein Klavier - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Klavier , исполнителя -Udo Jürgens
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:20.09.1998
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mein Klavier (оригинал)Мое пианино (перевод)
Ich mag' dich einfach, mein Klavier Ты мне просто нравишься, мое пианино
Und dieses Lied ist für dich И эта песня для тебя
Hast tausend Träume schon mit mir geträumt Ты уже видел со мной тысячу снов
Und mich begleitet, jeden Tag И сопровождает меня каждый день
Und dennoch habe ich bis heut' versäumt И все же я потерпел неудачу по сей день
Dass ich dir einmal Danke sag' Что я говорю спасибо однажды
Oh ja! О, да!
Hast du auch ziemlich viel schon mitgemacht Вы тоже принимали участие во многих мероприятиях?
Mit deinem dicken, schwarzen Fell С твоим густым черным мехом
Du hast mich niemals aus dem Takt gebracht Ты никогда не сбивал меня с ритма
War’s dir auch manchmal fast zu schnell — Было ли это иногда почти слишком быстро для тебя -
Oder gar zu kommerziell? Или даже слишком коммерческий?
Hm, hm хм, хм
Ich mag dich einfach, mein Klavier Ты мне просто нравишься, мое пианино
Du bist und bleibst der beste Freund für mich Ты есть и всегда будешь моим лучшим другом
Und gäb's dich nicht, säß ich nicht hier И если бы тебя не было, я бы здесь не сидел
Und dieses Lied ist für dich И эта песня для тебя
Hab' ich beim Festival und im Konzert У меня на фестивале и на концерте
Auf dir gehämmert, ganz ergrimmt Натыкался на тебя, весь в ярости
Du nahmst es hin und hast dich nie beschwert Вы приняли это и никогда не жаловались
Warst hier und da nur leicht verstimmt Вы были лишь немного не в ладу здесь и там
Oh ja! О, да!
Und hab' ich manchmal nicht mit dir gespielt И иногда я не играл с тобой
Wenn ich beschäftigt war zur Nacht Когда я был занят ночью
Hast du mir tastenzwinkernd zugenickt: Ты подмигнул мне:
Du Schlingel, gib' nur acht! Ты негодяй, будь осторожен!
Hast' dir deinen Teil gedacht Вы думали, что ваша часть?
Ich mag dich einfach, mein Klavier Ты мне просто нравишься, мое пианино
Du bist und bleibst der beste Freund für mich Ты есть и всегда будешь моим лучшим другом
Und gäb's dich nicht, säß ich nicht hier И если бы тебя не было, я бы здесь не сидел
Und dieses Lied ist für dich И эта песня для тебя
Ich denk', wir könnten ein paar Jahre noch Я думаю, мы могли бы сделать еще несколько лет
Schöne Dinge tun zu zweien Делайте красивые вещи вместе
Komm' zeigen wir es diesen Leuten doch Давайте покажем этим людям
Die sagen, uns fällt nichts mehr ein Они говорят, что мы не можем думать ни о чем другом
Und sagst du mir mal, du willst nicht mehr И скажи мне, что ты больше не хочешь
Möchtest endlich deine Ruh' Вы, наконец, хотите отдохнуть?
Dann mache ich — und fällt's mir noch so schwer — Тогда я делаю - как бы мне ни было трудно -
Leise deinen Deckel zu Закрой свою крышку
Leise deinen Deckel zu Закрой свою крышку
Ich mag dich einfach, mein Klavier Ты мне просто нравишься, мое пианино
Du bist und bleibst der beste Freund für mich Ты есть и всегда будешь моим лучшим другом
Und gäb's dich nicht, säß ich nicht hier И если бы тебя не было, я бы здесь не сидел
Und dieses Lied ist für dich И эта песня для тебя
Heey! Привет!
Ich mag dich einfach mein Klavier Ты мне просто нравишься, мое пианино
Und dieses Lied ist für dichИ эта песня для тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: