Перевод текста песни Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr - Udo Jürgens

Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr , исполнителя -Udo Jürgens
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.08.1989
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ich lieb' dich überhaupt nicht mehr (оригинал)Я больше не люблю тебя (перевод)
Es tut nicht mehr weh Это больше не больно
Endlich nicht mehr weh Наконец-то больше нет боли
Wenn ich dich zufllig mal wiederseh'. Если я увижу тебя снова.
Es ist mit egal Мне все равно
Sowas von egal Это не имеет значения
Und mein Puls geht ganz normal. И пульс у меня в норме.
Mut nicht glauben смелость не верить
Da ich ohne dich nicht klarkomm' Потому что я не могу без тебя
Ich komm' sehr gut zurecht. Я очень хорошо лажу.
Kannst ruhig glauben: All die ander’n Frauen Вы можете поверить: все остальные женщины
Die sind auch nicht schlecht. Они тоже не плохи.
Ich lieb' dich berhaupt nicht mehr я тебя совсем больше не люблю
Das ist aus Это конец
Vorbei und lange her. Ушли и давно.
Endlich geht’s mir wieder gut наконец-то я снова чувствую себя хорошо
Und ich hab' jede Menge Mut И у меня много мужества
Und ich steh' da richtig drber. И я действительно над этим.
Den Fernseher Телевизор
Den ich eingetreten hab' что я вошел
Den hat die Versicherung voll bezahlt. Страховка полностью оплатила.
Die Wohnung sieht jetzt anders aus Теперь квартира выглядит иначе
Nichts erinnert mehr an dich Ничто больше не напоминает тебе о тебе
Ich hab' alles knallbunt angemalt. Я все ярко раскрасил.
Wenn ich manchmal nachts nicht schlafen kann Когда иногда я не могу спать по ночам
Geh' ich in die Kneipe und sauf' mir einen an. Я пойду в паб и напьюсь.
Du sagst Ты говоришь
Da wr' 'ne Trauer in meinem Gesicht — На лице моем была грусть —
Was fr’n Quatsch! Какая ерунда!
Das ist doch nur das Kneipenlicht. Это просто свет в баре.
Ich lieb' dich berhaupt nicht mehr я тебя совсем больше не люблю
Das ist aus Это конец
Vorbei und lange her. Ушли и давно.
Guck mich bitte nicht mehr so an Fa mich bitte nicht mehr so an Das zieht bei mir nicht mehr Пожалуйста, не смотри на меня так больше Пожалуйста, не смотри на меня так больше Это меня больше не привлекает
Geh doch einfach weiter Просто продолжать идти
Es hat keinen Zweck. У него нет цели.
Ey Du weit doch Эй, ты знаешь
Sonst komm' ich da niemals drber weg Иначе я никогда не справлюсь с этим
Ich komm' da niemals drber weg я никогда не справлюсь с этим
Geh doch einfach weiter.Просто продолжать идти.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: