Перевод текста песни Du und ich gegen den Rest der Welt - Udo Jürgens

Du und ich gegen den Rest der Welt - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du und ich gegen den Rest der Welt , исполнителя -Udo Jürgens
В жанре:Поп
Дата выпуска:20.08.1989
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Du und ich gegen den Rest der Welt (оригинал)Ты и я против остального мира (перевод)
Wenn du nach morgen fragst Если вы спросите о завтрашнем дне
Und Schweigen Antwort ist И тишина в ответ
Weil man den Weg dorthin Потому что ты доберешься туда
An falschen Zielen mißt Меры по неправильным целям
Und wenn du schreien mußt И если вам нужно кричать
Weil man dich sonst vergißt Потому что иначе тебя забудут
Dann kann ich gut versteh’n Тогда я хорошо понимаю
Wenn du verzweifelt bist Когда ты в отчаянии
Doch wenn wir leben woll’n Но если мы хотим жить
Dann muß es jetzt gescheh’n Тогда это должно произойти сейчас
Hast du am Horizont У тебя на горизонте
Nicht auch das Licht geseh’n? Ты тоже не видел свет?
Findest du nicht Вы так не думаете?
Es wär' an der Zeit Пора
Wieder mal Dinge zu tun Чем заняться снова
Die man später bereut… О чем потом жалеешь...
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Dem grauen Alltag Farben in den Weg gestellt Цвета мешают серым будням
Jetzt sofort — denn jeder Tag, der zählt Прямо сейчас — потому что каждый день на счету
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Die Chance ist immer da Шанс есть всегда
Wir sind nie ganz allein Мы никогда не бываем совсем одни
Laß' einfach unser’n Mut Просто оставьте нашу смелость
Den ander’n Anstoß sein Будь другим толчком
Wir haben lang' genug У нас было достаточно
Nur immer zugeseh’n Просто всегда смотрю
Wie Angst und Rederei Как страх и болтливость
Der Ohnmacht Pate steh’n Крестный отец обморока
Die Welt gehört uns nicht Мир не наш
Sie ist nur ausgelieh’n Это только в кредит
Und jeder erste Schritt И каждый первый шаг
Ist wie ein Neubeginn Это как новый старт
Denkst du nicht auch Вам тоже так не кажется
Es wär' wunderschön было бы красиво
Wieder mal gegen die Strahlen Опять против лучей
Der Sonne zu geh’n… Идем к солнцу...
Du und ich gegen den Rest der Welt Ты и я против остального мира
Dem grauen Alltag Farben in den Weg gestellt Цвета мешают серым будням
Jetzt sofort — denn jeder Tag, der zählt Прямо сейчас — потому что каждый день на счету
Du und ich gegen den Rest der WeltТы и я против остального мира
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: