Перевод текста песни Bring' ein Licht ins Dunkel - Udo Jürgens

Bring' ein Licht ins Dunkel - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring' ein Licht ins Dunkel , исполнителя -Udo Jürgens
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.03.1999
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Bring' ein Licht ins Dunkel (оригинал)Принеси свет в темноту (перевод)
Jeder kleine Augenblick — Каждое мгновение —
Den wir ander’n schenken Которые мы даем другим
Kommt als Tag zu uns zurück — Вернись к нам как день —
An den wir ewig denken! Мы думаем навсегда!
Tränen kalter Einsamkeit fragen nur: Warum? Слезы холодного одиночества лишь спрашивают: Почему?
Warum grad' ich? Почему я?
Hört ihr mich? Ты слышишь меня?
Ich bitte dich: Bring' ein Licht Я умоляю тебя: принеси свет
Bring' ein Licht ins Dunkel Принеси свет во тьму
Ist da jemand in der Nacht? Есть кто-нибудь в ночи?
Bring' ein Licht ins Dunkel Принеси свет во тьму
Hat jemand an mich gedacht? Кто-то подумал обо мне?
Bring' ein Licht ins Dunkel Принеси свет во тьму
Wenn ein kleiner Traum zerbricht Когда прерывается маленькая мечта
Stirbt ein großer Plan Умереть отличный план
Wenn du kannst, vergiß' das nicht! Если можешь, не забудь!
Bitte — Bring' ein Licht! Пожалуйста — принесите свет!
Wenn ihr morgen Hilfe sucht Если вы ищете помощь завтра
Laßt uns Hilfe leben! Давайте жить помогите!
Wenn wir Liebe finden woll’n Если мы хотим найти любовь
Laßt uns Liebe geben! давайте подарим любовь
Eine Hand, die Wunden heilt Рука, залечивающая раны
Fragt nicht nach dem Grund Не спрашивайте, почему
Diese Welt braucht auch dich Ты тоже нужен этому миру
Schenk' ihr ein Licht! Дайте ей свет!
Ist jemand da? Кто-нибудь есть?
Ja — wenn ihr morgen Hilfe sucht Да, если вам завтра понадобится помощь
Laßt uns Hilfe leben! Давайте жить помогите!
Wenn wir Liebe finden woll’n Если мы хотим найти любовь
Laßt uns Liebe geben! давайте подарим любовь
Denn eine Hand, die Wunden heilt Потому что рука, залечивающая раны
Fragt nicht nach dem Sinn Не спрашивайте о смысле
Fragt nicht nach dem Grund Не спрашивайте, почему
Fragt nicht nach dem Lohn Не спрашивайте о зарплате
Bitte — Bring' ein Licht! Пожалуйста — принесите свет!
Bring' ein Licht Принесите свет
Bring' ein Licht Принесите свет
Bring' ein Licht Принесите свет
O yeah Ах, да
Wenn du deiner Hoffnung traust Если вы доверяете своей надежде
Bring' ein Licht ins Dunkel Принеси свет во тьму
Wenn du noch an Wunder glaubst Если вы все еще верите в чудеса
Bring' ein Licht ins Dunkel Принеси свет во тьму
Wenn du auf das Morgen baust Когда вы строите на завтра
Dann tu' es heute! Тогда сделайте это сегодня!
Teilen wir die Zuversicht! Делимся уверенностью!
Ich bitt' dich: Komm und Bring' ein Licht! Я умоляю тебя: приди и принеси свет!
Bring' ein Licht Принесите свет
Bring' ein Licht Принесите свет
Bring' ein Licht Принесите свет
O yeahАх, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: