| Days Of Hope And Glory (оригинал) | Дни Надежды И Славы (перевод) |
|---|---|
| When I Was A Child | Когда я был ребенком |
| The Whole World Looked So Wild | Весь мир выглядел таким диким |
| Oh Oh — So Wild | О О — так дико |
| Then I Was A Boy | Тогда я был мальчиком |
| And Discovered New Toys | И открыл новые игрушки |
| Oh Oh — The Joy | О О — Радость |
| Wanna Get It Out — Gotta Get It Out | Хочешь вытащить — надо вытащить |
| This Is My Tale — These Were The Times Of My Life | Это моя история — это были времена моей жизни |
| Running With The Pack — Never Turning Back | Бег со стаей — никогда не возвращайся |
| Thanks To You All — Won’t Get 'Em Out Of My Mind | Спасибо вам всем — я не выкину их из головы |
| The Days Of Hope And Glory | Дни надежды и славы |
| And Nights Of Solitude | И ночи одиночества |
| Don’t Ask Me What’s The Story | Не спрашивайте меня, что это за история |
| There’s Nothing There For You | Там ничего нет для вас |
| Then I Was A Youth | Тогда я был юношей |
| On The Hunt For The Truth | В поисках истины |
| Oh So Uncouth | О, так грубо |
| Adrift On A Blue Ocean | По течению в голубом океане |
| So Far And So Wide | Так далеко и так широко |
| Far Far And Wide | Далеко далеко и широко |
| Now I Am A Man | Теперь я мужчина |
| Still A Child — Deep Inside | Все еще ребенок — глубоко внутри |
| Deep Deep Inside | Глубоко глубоко внутри |
| I Wandered Far And Wide | Я бродил далеко и широко |
| In The Dark And The Light | В темноте и свете |
| The Black And The White | Черное и белое |
