| Cold wind in the morning
| Холодный ветер утром
|
| A telegram arrives
| Приходит телеграмма
|
| Arriving with no warning
| Прибытие без предупреждения
|
| Another mother cries
| Другая мать плачет
|
| Husbands, sons and brothers
| Мужья, сыновья и братья
|
| Hailed the call to war
| Приветствовал призыв к войне
|
| Blinded by the others
| Ослепленный другими
|
| The promise — one for all
| Обещание — один для всех
|
| What’s it all in aid of Obeying the command
| Что это все в помощь Повиноваться команде
|
| Cold and tired and hungry
| Холодно, устало и голодно
|
| Dying for some land
| Умереть за какую-то землю
|
| Why don’t you cry, soldier, cry
| Почему ты не плачешь, солдат, плачь
|
| Another letter — you should know better
| Еще одно письмо — вам лучше знать
|
| Cry, soldier, cry
| Плачь, солдат, плачь
|
| There will be sorrow — until tomorrow
| Будет печаль — до завтра
|
| So cry, soldier, cry
| Так что плачь, солдат, плачь
|
| The fear and all the sadness
| Страх и вся печаль
|
| Of what it has become
| Из того, что это стало
|
| In this world of madness
| В этом мире безумия
|
| Another soldier gone
| Еще один солдат ушел
|
| Salute the highest honour
| Приветствуйте высшую честь
|
| The folding of the flag
| Складывание флага
|
| Finally the end is Another bodybag
| Наконец-то конец. Еще один мешок для тела.
|
| And all the time your comrades
| И все время твои товарищи
|
| Their backs against the wall
| Их спины к стене
|
| A band of brothers fighting
| Группа братьев, сражающихся
|
| One by one they fall | Один за другим они падают |