| Respect our rotten life
| Уважайте нашу гнилую жизнь
|
| Better not be hypnotised this time
| На этот раз лучше не поддаваться гипнозу
|
| You talk a heavy load
| Вы говорите о большой нагрузке
|
| A mental overdose you’re slime
| Психическая передозировка, ты слизь
|
| Open up your mind
| Откройте свой разум
|
| Welcome to the gates of nowhere
| Добро пожаловать в ворота в никуда
|
| Freedom’s not for sale
| Свобода не продается
|
| We are the right — ¡®cause we are the law
| Мы правы — ¡®, потому что мы — закон
|
| So back off — power in a minute
| Так что отступите — сила через минуту
|
| Back off — bastard hard and combat high
| Отойди — ублюдок жесткий и боевой высокий
|
| Back off — power is a winner
| Отступите — сила победит
|
| Back off — don’t you cross this line
| Отойди — не переходи эту черту
|
| We’re true and metalised
| Мы верны и металлизированы
|
| These crazy territorial nights
| Эти сумасшедшие территориальные ночи
|
| ¡®n' red-hot burning roads
| ¡®n' раскаленные горящие дороги
|
| We are the predators of life
| Мы хищники жизни
|
| Bridge
| Мост
|
| So back off — gotta be a limit
| Так что отступите — должен быть предел
|
| Back off — bastard hard and combat high
| Отойди — ублюдок жесткий и боевой высокий
|
| Back off — power is a winner
| Отступите — сила победит
|
| Back off — don’t you cross this line | Отойди — не переходи эту черту |