
Дата выпуска: 10.01.2020
Язык песни: Английский
No Pain No Gain(оригинал) |
My baby and I are back together again |
Lovin' is better than it’s ever been |
If it weren’t for the trials we’ve been through |
I’d never have the courage to come back to you |
We’re all entitled to make a mistake |
We got to prepare for some heartbreak |
I as earnin' my man, while I was learnin' my man |
Something you young girls might not understand |
No pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain), no |
No pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain) |
There was an old lady sittin' under a tree |
She called me over and she said to me |
My days left here may not be long |
I wouldn’t waste my time tellin' you nothin' wrong |
But love is a flower that needs the sun and the rain |
A little bit of pleasure’s worth a whole lot of pain |
If you learn this secret, how to forgive |
A longer and better life you’ll live |
No pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain), mmm |
No pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain) |
Anything worth havin' at all |
Is worth workin' for and waitin' for |
Some of my closest friends |
Have thought they had their thing on a string |
Just cause that man was bringin' 'em flowers and candy and all kinds of gifts |
Mmm, mmm, honey |
Some gifts are just to make him feel better while he’s on his guilt trip |
About the night before |
You know what I mean |
Especially when you know you haven’t been doin' the things you should do |
Think about it |
What is the man tryin' to tell you |
Sometimes flowers mean |
«Maybe we should just be friends» |
Do you get my drift |
Hang if you can hang |
No pain, no gain |
In order to get something |
You got to give something |
In order to be something |
You got to go through something |
Be a cook in the kitchen, a lady in the streets |
You can’t show your teeth to every guy you meet |
It’s all right to be a little sweet |
But be a mama with the kids |
And you know what in the sheets |
No pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain) |
Oh no pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain) |
See you can’t give up cause times get hard |
It’s just that old devil tryna keep us apart |
Say devil, you ain’t got nothin' here |
I’m holdin' to my man and have no fear |
No pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain) |
No, no pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain) |
Oh no pain (no pain), no pain (no pain) |
No gain (no gain) |
No-no-no-no-no pain (no pain, no pain) no-no-no-no-no-no-no pain (no gain) |
No-no pain, no-no pain (no pain), no-no pain (no pain), no pain (no gain), |
no pain |
No pain (no pain, no pain, no gain) |
In order to get something (no pain), give something (no pain) |
To be something (no gain) you got to go through something |
Oh… no pain (no pain), no pain |
No gain |
No-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no |
No-no-no-no (no pain, no gain) |
No… no pain (no pain), no pain |
No gain |
You’re really not to gain anything (no pain, no pain) |
Without (no gain) goin' through some pain |
No-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no-no |
No pain (no pain), no pain |
No-no |
No pain (no pain), no pain |
No pain (no gain), no gain, no pain, no gain |
Get something (no pain, no pain) |
You got to go through something |
No pain (no pain), no pain |
No gain |
Hear me when I say no pain, no gain (no pain), no pain, no gain |
No pain, no gain |
под лежачий камень вода не течёт(перевод) |
Мой ребенок и я снова вместе |
Любовь лучше, чем когда-либо |
Если бы не испытания, через которые мы прошли |
У меня никогда не хватило бы смелости вернуться к тебе |
Мы все имеем право на ошибку |
Мы должны подготовиться к горю |
Я как зарабатывал своего мужчину, пока я учился своему мужчине |
Что-то, что вы, молодые девушки, возможно, не понимаете |
Нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша), нет |
Нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша) |
Под деревом сидела старушка |
Она позвала меня и сказала мне |
Мои дни, оставшиеся здесь, могут быть недолгими |
Я бы не стал тратить свое время на то, чтобы говорить вам ничего плохого |
Но любовь – это цветок, которому нужны солнце и дождь. |
Немного удовольствия стоит большой боли |
Если ты узнаешь этот секрет, как простить |
Долгая и лучшая жизнь, которую вы проживете |
Нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Без усиления (без усиления), ммм |
Нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша) |
Все, что стоит иметь вообще |
Стоит работать и ждать |
Некоторые из моих ближайших друзей |
Думали, что у них есть дело на веревке |
Просто потому, что этот человек приносил им цветы, конфеты и всевозможные подарки |
Ммм, ммм, дорогая |
Некоторые подарки нужны только для того, чтобы ему стало лучше, пока он мучается чувством вины. |
О ночи накануне |
Если вы понимаете, о чем я |
Особенно, когда вы знаете, что не делали то, что должны были делать. |
Подумай об этом |
Что мужчина пытается тебе сказать |
Иногда цветы означают |
«Может быть, нам стоит быть просто друзьями» |
Вы понимаете мой дрейф? |
Повесьте, если можете повесить |
Под лежачий камень вода на течет |
Чтобы что-то получить |
Вы должны дать что-то |
Чтобы быть чем-то |
Вы должны пройти через что-то |
Будь поваром на кухне, дамой на улице |
Вы не можете показывать зубы каждому парню, которого встречаете |
Можно быть немного милым |
Но будь мамой с детьми |
И вы знаете, что в простынях |
Нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша) |
О, нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша) |
Смотрите, вы не можете сдаться, потому что времена становятся трудными |
Просто старый дьявол пытается разлучить нас |
Скажи дьяволу, у тебя здесь ничего нет |
Я держусь за своего мужчину и не боюсь |
Нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша) |
Нет, без боли (без боли), без боли (без боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша) |
О, нет боли (нет боли), нет боли (нет боли) |
Нет выигрыша (нет выигрыша) |
Нет-нет-нет-нет-нет боли (нет боли, нет боли) нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет боли (нет усиления) |
Нет-нет боли, нет-нет боли (нет боли), нет-нет боли (нет боли), нет боли (нет усиления), |
нет боли |
Без боли (без боли, без боли, без выигрыша) |
Чтобы что-то получить (без боли), отдайте что-то (без боли) |
Чтобы быть чем-то (без выгоды), вам нужно пройти через что-то |
О... без боли (без боли), без боли |
Нет прибыли |
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет |
Нет-нет-нет-нет (нет боли, нет выгоды) |
Нет... нет боли (нет боли), нет боли |
Нет прибыли |
Вы действительно ничего не получите (ни боли, ни боли) |
Без (без выигрыша) пройти через некоторую боль |
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет |
Нет боли (нет боли), нет боли |
Нет нет |
Нет боли (нет боли), нет боли |
Без боли (без выигрыша), без выигрыша, без боли, без выигрыша |
Получите что-нибудь (без боли, без боли) |
Вы должны пройти через что-то |
Нет боли (нет боли), нет боли |
Нет прибыли |
Услышьте меня, когда я скажу: нет боли, нет выгоды (нет боли), нет боли, нет выгоды |
Под лежачий камень вода на течет |
Название | Год |
---|---|
Clean up Woman | 2007 |
Girls Can't Do What the Guys Do | 2007 |
Shoo-Rah! Shoo-Rah! | 2004 |
I Am Woman | 2007 |
Don't Let It End This Way | 2014 |
I Love the Way You Love | 2014 |
I'll Love You Forever Heart and Soul | 2014 |
Tonight Is the Night | 2000 |
You Can't See for Lookin' | 1976 |
Where is the Love | 2020 |
Baby ft. Betty Wright | 2006 |
Playing With Fire ft. Betty Wright | 2007 |
Love Of My Life | 2009 |
It's Hard to Stop (Doing Something When It's Good to You) | 2007 |
Makin' It | 2009 |
After The Pain | 1987 |
No Pain, (No Gain) | 1987 |
Mama ft. Betty Wright | 2012 |
Ain't No Sunshine | 2007 |
All Your Kissin' Sho' Don't Make True Lovin' | 2007 |