| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama
| Мама
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama
| Мама
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| May eleven special, I was born in God’s favor
| Одиннадцать мая особенный, я родился в Божьей милости
|
| Mama gave birth in tears through that hard labour
| Мама рожала в слезах через этот каторжный труд
|
| I just wanna thank you, ain’t no way I could repay you
| Я просто хочу поблагодарить вас, я никоим образом не могу отплатить вам
|
| Strongest woman that I know, you’ve been my motivator
| Самая сильная женщина, которую я знаю, ты был моим мотиватором
|
| And just know I’ll be everything that you said I would
| И просто знай, что я буду всем, что ты сказал, что буду
|
| Only focus is hoping that all my family good
| Только фокус надеется, что вся моя семья в порядке
|
| A lot of ups and downs, a lot of hard times
| Много взлетов и падений, много трудных времен
|
| A lot of cloudy days, prayin for that sun to shine
| Много пасмурных дней, молюсь, чтобы солнце светило
|
| I was hard headed, granddaddy diabetic
| Я был упрямым, дедушка диабетик
|
| Lord bless her soul, granny kept a fool ready
| Господи, благослови ее душу, бабушка держала дурака наготове
|
| Five kids, three jobs, how you ever did it?
| Пять детей, три работы, как ты это сделал?
|
| Tryna make a livin, hustle got me reminiscin
| Пытаюсь зарабатывать на жизнь, суета заставила меня вспомнить
|
| Daddy chose lust over all us
| Папочка предпочел похоть всем нам.
|
| Tell me what’s the type of man who never kept in touch
| Скажи мне, что это за мужчина, который никогда не поддерживал связь
|
| How do you feel? | Как ты себя чувствуешь? |
| Mama showed me the real
| Мама показала мне настоящую
|
| Can’t revover them years, too much emotion to feel
| Не могу оживить их годы, слишком много эмоций, чтобы чувствовать
|
| We was covered in bills, mama takin them pills
| Мы были покрыты счетами, мама принимала их таблетки
|
| Got er stressin for days, then why the fuck ain’t you here
| Получил стресс в течение нескольких дней, тогда почему, черт возьми, тебя здесь нет
|
| It’s why I love er to death, she was dead when they left
| Вот почему я люблю ее до смерти, она была мертва, когда они ушли
|
| Prayin for me every day, Lord honor my steps
| Молитесь за меня каждый день, Господи, чти мои шаги
|
| I hope you hear my Lord, if yo mama’s around
| Я надеюсь, ты слышишь, мой Господь, если твоя мама рядом
|
| Gotta cherish the love, gotta savor the smile
| Должен дорожить любовью, должен наслаждаться улыбкой
|
| Never go for nothing, gotta keep it 100
| Никогда не ходи впустую, должен держать его 100
|
| You are the epitome of a strong black woman
| Ты воплощение сильной черной женщины
|
| You hear me?
| Ты слышишь меня?
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama
| Мама
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama
| Мама
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Dear mama I just wanna say I love you
| Дорогая мама, я просто хочу сказать, что люблю тебя
|
| And if you left toda I don’t know what I’d ever do
| И если бы ты ушел сегодня, я не знаю, что бы я когда-либо делал
|
| Sayin this boy ain’t nothing like yo mama
| Скажи, что этот мальчик совсем не похож на твою маму
|
| Through the road blocks, fake friends and the drama
| Через дорожные блоки, фальшивых друзей и драму
|
| Mo grilfriends and a chick named karma
| Друзья Мо и цыпочка по имени Карма
|
| Real eyes realize I could call on er
| Настоящие глаза понимают, что я могу позвонить
|
| Any time of day, any time of night
| В любое время дня, в любое время ночи
|
| Been there from the start up on this journey called life
| Был там с самого начала в этом путешествии под названием жизнь
|
| Now I’m 24 and grown, tourin doin shows
| Сейчас мне 24 года, я вырос, гастролирую на шоу
|
| Thankful for it all, know it’s been a bumpy road
| Благодарен за все это, знай, что это была ухабистая дорога
|
| As we starin at my Rollie, started reminiscin
| Когда мы смотрим на мой Ролли, начинаем вспоминать
|
| Boy my bad ass, used to run from all them woopings
| Мальчик, моя плохая задница, раньше убегал от всех этих забот
|
| But I understand, made me a better man
| Но я понимаю, сделал меня лучше
|
| You hear me mama told you would never want again
| Ты слышишь, мама сказала, что ты больше никогда не захочешь
|
| I put my pain on the beat, you fed it all to the streets
| Я положил свою боль на бит, ты скормил ее всем улицам
|
| I’m a believer in me and I be livin the dream
| Я верю в себя, и я живу мечтой
|
| Oh Lord, black boy bout to get feel
| О, Господи, черный мальчик должен почувствовать
|
| Who’da thought that I’d be countin up a couple mill?
| Кто бы мог подумать, что я пересчитаю пару мельниц?
|
| All them TV and them magazines were label deals
| Все эти телевизоры и их журналы были сделками с лейблами
|
| Talkin bout the struggle, start to give a nigga chills
| Разговор о борьбе, начните вызывать у ниггера озноб
|
| God it’s the press, people still hate
| Боже, это пресса, люди все еще ненавидят
|
| Wasn’t for my mama, don’t know where I’d be today
| Не было моей мамы, не знаю, где бы я был сегодня
|
| Lord have mercy
| Господи, помилуй
|
| Don’t know where I’d be today
| Не знаю, где я буду сегодня
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| When all your friends, all your false friends are gone
| Когда все твои друзья, все твои ложные друзья ушли
|
| You know mama’s gonna stay and stay and stay and stay ‘cos a mama
| Ты знаешь, что мама останется и останется, и останется, и останется, потому что мама
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Yea, that’s how we do
| Да, мы так делаем.
|
| That’s how we do
| Вот как мы это делаем
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Ain’t no love like mama’s love
| Разве это не любовь, как любовь мамы
|
| When your friends tell you how they gon show up and come
| Когда твои друзья рассказывают тебе, как они появятся и придут
|
| And they know bout it there but got it mama
| И они знают об этом там, но получили это, мама
|
| For your support I know you know about a mama
| За вашу поддержку я знаю, что вы знаете о маме
|
| Oh you can count on mama all day, all night, anyway
| О, ты можешь рассчитывать на маму весь день, всю ночь, в любом случае
|
| Mama
| Мама
|
| I wanna talk about a mama
| Я хочу поговорить о маме
|
| You know what I’m talkin about
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| Mama, can you hear me?
| Мама, ты меня слышишь?
|
| Mama
| Мама
|
| Mama, can you hear me? | Мама, ты меня слышишь? |