| There must be something
| Должно быть что-то
|
| That I’m missing
| Что мне не хватает
|
| Or is it something
| Или это что-то
|
| That she’s got, oh, baby
| Что у нее есть, о, детка
|
| Ladies and gentlemen
| Леди и джентельмены
|
| While landing at Chicago’s O’Hare airport
| При посадке в чикагском аэропорту О'Хара.
|
| Please fasten your seatbelts
| Пожалуйста, пристегните ремни безопасности
|
| And observe the no smoking signal
| И следите за сигналом о запрете курения
|
| Until you’re well inside the terminal
| Пока вы не окажетесь внутри терминала
|
| Thank you
| Спасибо
|
| Hello, hon, yes, this is Tyrone
| Привет, дорогая, да, это Тайрон.
|
| Now please, don’t hang up the phone
| Пожалуйста, не кладите трубку
|
| You see, I came all the way up here
| Видите ли, я прошел весь путь сюда
|
| Just to say to you, baby
| Просто сказать тебе, детка
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| And if my loving
| И если моя любящая
|
| Mean anything at all to you
| Для вас ничего не значит
|
| I just wanna tell you, I’ve changed
| Я просто хочу сказать тебе, что я изменился
|
| I mean, I’m a brand new me
| Я имею в виду, я совершенно новый я
|
| Oh, baby, yeah, I’m ready to crawl
| О, детка, да, я готов ползти
|
| You see
| Понимаете
|
| I don’t know what it is you got
| Я не знаю, что у тебя есть
|
| But whatever it is, without it
| Но что бы это ни было, без него
|
| I’m a lonely man
| я одинокий человек
|
| You see, baby
| Видишь ли, детка
|
| Ever since I’ve been away
| С тех пор, как я уехал
|
| I’ve had a lot of time to think
| У меня было много времени подумать
|
| A lot of time to reminisce
| Много времени для воспоминаний
|
| About all the good things about you
| Обо всем хорошем в тебе
|
| Oh, yeah, I had a date or two
| О, да, у меня было свидание или два
|
| But what do that mean, you know
| Но что это значит, вы знаете
|
| They could never take the place of you
| Они никогда не могли занять место вас
|
| And you see, baby
| И ты видишь, детка
|
| What I was trying to find
| Что я пытался найти
|
| I had it in you all the time
| У меня это было в тебе все время
|
| Well, baby, I’m gonna say goodbye
| Ну, детка, я попрощаюсь
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| Just for the time it will take a cab
| Только на время это займет такси
|
| To get me home
| Чтобы вернуть меня домой
|
| Here they go, the same two feet
| Вот они, те же две ноги
|
| Walking back down that one-way street
| Возвращаясь по этой улице с односторонним движением
|
| Here goes this heart of mine
| Вот это мое сердце
|
| It say, you’ll let me
| Он говорит, ты позволишь мне
|
| Get her back one more time
| Верни ее еще раз
|
| I keep telling myself
| Я продолжаю говорить себе
|
| That I don’t want you no more
| Что я больше не хочу тебя
|
| But every day of my life
| Но каждый день моей жизни
|
| I have to knock up on your door
| Я должен постучать в твою дверь
|
| And that lets me know
| И это позволяет мне знать
|
| What I’ve been trying to find
| Что я пытался найти
|
| I had it all the time
| У меня было это все время
|
| You see, I can’t stop
| Видишь ли, я не могу остановиться
|
| Feeling this way about you, babe
| Такое чувство к тебе, детка
|
| I can’t stop feeling
| Я не могу перестать чувствовать
|
| This way about you, babe
| Так о тебе, детка
|
| Oh, here go these two eyes of mine
| О, вот эти два моих глаза
|
| They long to see you one more time
| Они жаждут увидеть тебя еще раз
|
| My lips wants to kiss you
| Мои губы хотят тебя поцеловать
|
| My arms can’t resist you
| Мои руки не могут сопротивляться тебе
|
| I’d swallow my pride
| Я бы проглотил свою гордость
|
| To tell you how much I miss you
| Чтобы сказать тебе, как сильно я скучаю по тебе
|
| You see, I can’t stop
| Видишь ли, я не могу остановиться
|
| Feeling this way about you, babe
| Такое чувство к тебе, детка
|
| I can’t stop feeling
| Я не могу перестать чувствовать
|
| This way about you, babe
| Так о тебе, детка
|
| And what I was out there
| И что я был там
|
| Trying to find
| Пытаясь найти
|
| I had it all the time
| У меня было это все время
|
| I said, what I was
| Я сказал, что я был
|
| Out there trying to find
| Там пытаются найти
|
| Oh, baby, I had it all the time
| О, детка, у меня это было все время
|
| I can’t stop feeling this way about you
| Я не могу перестать так относиться к тебе
|
| I can’t stop feeling this way about you
| Я не могу перестать так относиться к тебе
|
| Oh, I went out on other dates
| О, я ходил на другие даты
|
| And I found that I made a mistake
| И я обнаружил, что совершил ошибку
|
| You see, something was missing
| Видишь ли, чего-то не хватило
|
| It wasn’t you I was kissing
| Это не тебя я целовал
|
| While in anothers arms
| Пока в чужих объятиях
|
| I found myself reminiscing
| Я поймал себя на воспоминаниях
|
| And that let me know
| И это дало мне знать
|
| What I was trying to find
| Что я пытался найти
|
| I had it all the time
| У меня было это все время
|
| I said, that let me know
| Я сказал, что дайте мне знать
|
| What I was trying to find
| Что я пытался найти
|
| I had it all the time
| У меня было это все время
|
| You see, I can’t stop
| Видишь ли, я не могу остановиться
|
| Feeling this way about you, baby
| Такое чувство к тебе, детка
|
| I can’t stop feeling
| Я не могу перестать чувствовать
|
| This way about you, babe
| Так о тебе, детка
|
| I’m coming on home
| я иду домой
|
| I got to see you
| я должен увидеть тебя
|
| One more time, baby
| Еще раз, детка
|
| I’m coming, I’m coming
| Я иду, я иду
|
| Oh, baby, I got to have you
| О, детка, ты мне нужен
|
| Mama, mama, mama, mama
| Мама, мама, мама, мама
|
| Look out, I’m coming home | Смотри, я иду домой |