| Oh, I guess this is the end of the line
| О, я думаю, это конец линии
|
| My mind is completely made up
| Мой разум полностью готов
|
| Oh, because only a fool would say
| О, потому что только дурак сказал бы
|
| Knowing one day he might get hurt
| Зная, что однажды он может пострадать
|
| But even when things for me
| Но даже когда вещи для меня
|
| Was looking bad
| плохо выглядел
|
| Girl, I held my head up high
| Девушка, я высоко поднял голову
|
| And then I asked myself
| И тогда я спросил себя
|
| (Then I asked myself)
| (Тогда я спросил себя)
|
| And then I asked myself
| И тогда я спросил себя
|
| (Then I asked myself)
| (Тогда я спросил себя)
|
| Could I forget you if I really tried
| Могу ли я забыть тебя, если я действительно попытаюсь
|
| Or would I be loving you
| Или я бы любил тебя
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| Oh, it seems like only yesterday
| О, кажется, только вчера
|
| You said you loved me
| Ты сказал, что любишь меня
|
| But, girl, you went and hurt me
| Но, девочка, ты пошла и сделала мне больно
|
| Over and over, yeah
| Снова и снова, да
|
| Oh, but deep down inside
| О, но глубоко внутри
|
| I know that I would lose your
| Я знаю, что потеряю твою
|
| Sweet loving in the end
| Сладкая любовь в конце
|
| But I plowed all my pride
| Но я вспахал всю свою гордость
|
| Deep in my pocket
| Глубоко в моем кармане
|
| As I dried my tear filled eyes
| Когда я вытер глаза, наполненные слезами
|
| And then I asked myself
| И тогда я спросил себя
|
| (Then I asked myself)
| (Тогда я спросил себя)
|
| And then I asked myself
| И тогда я спросил себя
|
| (Then I asked myself)
| (Тогда я спросил себя)
|
| Could I forget you if I tried
| Могу ли я забыть тебя, если попытаюсь
|
| Or would I be loving you
| Или я бы любил тебя
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| What you trying to do to me, baby
| Что ты пытаешься сделать со мной, детка
|
| Oh, I love you
| О, я люблю тебя
|
| Don’t do this to me, baby
| Не делай этого со мной, детка
|
| Girl, you made me change my mind
| Девочка, ты заставила меня передумать
|
| You even made me
| Ты даже заставил меня
|
| Turn back the hands of time
| Поверните стрелки времени вспять
|
| But I’ll be right here
| Но я буду здесь
|
| Holding on for your sweet loving, baby
| Держись за свою сладкую любовь, детка
|
| All you got to do is tell me
| Все, что вам нужно сделать, это сказать мне
|
| That the waiting is not is vain | Что ожидание не напрасно |