| Some spend their whole live making plans
| Некоторые проводят всю свою жизнь, строя планы
|
| Tunnel vision, all you see is the end
| Туннельное зрение, все, что ты видишь, это конец
|
| While it’s passing you, passing you by
| Пока он проходит мимо вас, проходит мимо вас
|
| Oh Lord, it’s passing you, passing you by
| О, Господи, оно проходит мимо тебя, проходит мимо тебя
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| 'Cause it’s all about the ride, all about the ride, baby
| Потому что все дело в поездке, все в поездке, детка.
|
| It’s all about the ride, all about the ride, baby
| Это все о поездке, все о поездке, детка
|
| It’s what you got more than what you get
| Это то, что у вас есть больше, чем то, что вы получаете
|
| Let’s slow it down and take it all in
| Давайте замедлим это и рассмотрим все это
|
| 'Cause it’s slipping, slipping away
| Потому что это ускользает, ускользает
|
| Yeah, time keeps slipping, slipping away
| Да, время продолжает ускользать, ускользать
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| 'Cause it’s all about the ride, all about the ride, baby
| Потому что все дело в поездке, все в поездке, детка.
|
| It’s all about the ride, all about the ride, baby
| Это все о поездке, все о поездке, детка
|
| (Ride on!)
| (Ездить на!)
|
| It’s all about the ride, all about the ride, baby
| Это все о поездке, все о поездке, детка
|
| It’s all about the ride, all about the ride, baby
| Это все о поездке, все о поездке, детка
|
| I said, it’s all about the ride, all about the ride, baby
| Я сказал, все дело в поездке, все в поездке, детка
|
| You know it’s all about the ride, all about the ride, baby | Ты знаешь, что все дело в поездке, все в поездке, детка. |