| Ooh yeah
| ООО да
|
| Right now sound
| Прямо сейчас звук
|
| Hitmaka
| Хитмака
|
| I don’t know 'bout you but I got my own drugs, yeah, yeah
| Я не знаю, как ты, но у меня есть свои наркотики, да, да
|
| Hit you with that 2345 when I came back, woo
| Ударь тебя этим 2345, когда я вернулся, Ву
|
| You know we pop champagne and Rosé
| Вы знаете, что мы пьем шампанское и розовое
|
| Spent that shit all on my Balmain
| Провел все это дерьмо на моем Balmain
|
| Yeah, jump in with the campaign, yeah
| Да, присоединяйся к кампании, да
|
| Popping seals up on an airplane
| Вскрытие тюленей в самолете
|
| We all cruise through, we got red leather
| Мы все путешествуем, у нас есть красная кожа
|
| Whip that wrist on your bitch and make her head better
| Взбейте это запястье на своей суке и сделайте ей голову лучше
|
| She been having too much fun, she a bed wetter
| Ей было слишком весело, она мокрая в постель
|
| Said hit me with that one and look back at it
| Саид ударил меня этим и оглянулся на него
|
| I don’t know 'bout you but I got my own drugs, yeah, yeah
| Я не знаю, как ты, но у меня есть свои наркотики, да, да
|
| Hit you with that 2345 when I come back, woo
| Ударю тебя этим 2345, когда вернусь, ву
|
| Got my own drugs, got my own drugs
| Получил свои собственные наркотики, получил свои собственные наркотики
|
| Got my own drugs, got my own drugs
| Получил свои собственные наркотики, получил свои собственные наркотики
|
| I don’t need no plug, I don’t need no plug
| Мне не нужна вилка, мне не нужна вилка
|
| Got my own drugs, got my own drugs, yeah
| У меня есть свои наркотики, у меня есть свои наркотики, да
|
| (Young Khalifa, man)
| (Молодой Халифа, мужчина)
|
| Walkin' straight into the club, been here with all of my thugs
| Иду прямо в клуб, был здесь со всеми моими головорезами
|
| I said I’m rollin' up drugs, told her it is what it is and it was what it was
| Я сказал, что накачиваю наркотики, сказал ей, что это то, что есть, и это было то, что было
|
| She leave with me just because, say she in need of some love
| Она уходит со мной только потому, что, скажем, ей нужна любовь
|
| And if Khalifa the one, hit her so good that she don’t wanna leave in the
| И если это Халифа, ударь ее так сильно, что она не захочет уходить в
|
| mornin'
| утро
|
| Got your own girl, yeah, I know you grown
| У тебя есть своя девушка, да, я знаю, что ты вырос
|
| You came here alone 'cause you don’t get along with your home girl
| Ты пришел сюда один, потому что не ладишь со своей домашней девушкой
|
| Diamonds, they all on me dancin', I’m like just what is the chance
| Бриллианты, они все на мне танцуют, я просто как шанс
|
| To pick you up sometime and show you that I am the man
| Чтобы когда-нибудь забрать тебя и показать, что я мужчина
|
| I really don’t care for them bands, I’m spendin' them, baby girl
| Мне действительно плевать на эти группы, я их трачу, детка
|
| I don’t know 'bout you but I got my own drugs, yeah, yeah (that's kinda hard,
| Я не знаю, как ты, но у меня есть свои наркотики, да, да (это довольно сложно,
|
| bro)
| братан)
|
| Got my own drugs, got my own drugs (yeah, aw, c’mon Khalifa)
| У меня есть свои наркотики, у меня есть свои наркотики (да, да ладно, Халифа)
|
| Hit you with that 2345 when I come back, woo
| Ударю тебя этим 2345, когда вернусь, ву
|
| Hit you with that 23, and LeBron when you’re on your back
| Ударь тебя этими 23 и Леброном, когда ты на спине
|
| Got my own drugs, got my own drugs
| Получил свои собственные наркотики, получил свои собственные наркотики
|
| Yeah, yeah, got my own
| Да, да, у меня есть собственный
|
| Got my own drugs, got my own drugs
| Получил свои собственные наркотики, получил свои собственные наркотики
|
| Yeah, yeah, got my own
| Да, да, у меня есть собственный
|
| I don’t need no plug, I don’t need no plug
| Мне не нужна вилка, мне не нужна вилка
|
| Got my own drugs, got my own drugs, yeah | У меня есть свои наркотики, у меня есть свои наркотики, да |