| Chesnuts roastin' on an open fire
| Каштаны жарятся на открытом огне
|
| I ain’t seen my brothers on the block in a while (Ooh yeah)
| Я давно не видел своих братьев в квартале (О, да)
|
| Momma left a message, said she missin' my smile
| Мама оставила сообщение, сказала, что скучает по моей улыбке
|
| Crazy right now, 2020 been wild
| Сумасшедший сейчас, 2020 год был диким
|
| This year, no FaceTimin' on the phone
| В этом году FaceTimin по телефону не будет.
|
| I need more than likes on a post (Yeah, yeah)
| Мне нужно больше, чем лайки на посте (Да, да)
|
| Yeah-yeah, I’m tryna kick it in the crib with you
| Да-да, я пытаюсь пинать его в кроватке с тобой
|
| Tryna give gifts and break bread with you
| Пытаюсь дарить подарки и преломлять с тобой хлеб
|
| This Christmas will be (Will be, will be)
| Это Рождество будет (будет, будет)
|
| Family over everything, for me, oh, oh, oh
| Семья превыше всего, для меня, о, о, о
|
| When the snow doesn’t fall then it just doesn’t feel like Christmas (Yeah-yeah,
| Когда снег не падает, это просто не похоже на Рождество (Да-да,
|
| yeah-yeah-yeah)
| да-да-да)
|
| Been on the road way too long, book a flight and I just might miss it
| Слишком долго был в пути, забронируй рейс, и я просто могу его пропустить.
|
| (Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
| (Да-да, да-да-да)
|
| Five stars room service but I still miss my mother’s cookin' (Yeah, yeah)
| Пятизвездочное обслуживание номеров, но я все еще скучаю по маминой кухне (Да, да)
|
| And so enough is enough, can’t wait, I’m comin' home for Christmas (Woah,
| И так, хватит, не могу дождаться, я приду домой на Рождество (Уоу,
|
| ooh woah)
| ох вау)
|
| Yeah, sayin' my name like it’s some backward
| Да, произношу мое имя, как будто оно какое-то отсталое
|
| Find me under the mistletoe, let’s stay for a while
| Найди меня под омелой, давай побудем ненадолго
|
| Not a lot of people put up with my lifestyle
| Не многие люди мирятся с моим образом жизни
|
| Glad I have you around, 2020's been wild
| Рад, что ты рядом, 2020 год был диким
|
| This year, no more FaceTimin' on the phone to you
| В этом году больше никаких FaceTimin по телефону с вами
|
| This year, I’ll be comin' home to you
| В этом году я приду к тебе домой
|
| Get your presents, when I get along with you
| Получай свои подарки, когда я лажу с тобой
|
| All night, knowin'
| Всю ночь, зная
|
| This Christmas will be (Will be, will be)
| Это Рождество будет (будет, будет)
|
| Family over everything, for me, oh, oh, oh
| Семья превыше всего, для меня, о, о, о
|
| When the snow doesn’t fall then it just doesn’t feel like Christmas (Yeah-yeah,
| Когда снег не падает, это просто не похоже на Рождество (Да-да,
|
| yeah-yeah-yeah)
| да-да-да)
|
| Been on the road way too long, book a flight and I just might miss it
| Слишком долго был в пути, забронируй рейс, и я просто могу его пропустить.
|
| (Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)
| (Да-да, да-да-да)
|
| Five stars room service but I still miss my mother’s cookin' (Yeah, yeah)
| Пятизвездочное обслуживание номеров, но я все еще скучаю по маминой кухне (Да, да)
|
| And so enough is enough, can’t wait, I’m comin' home for Christmas (Oh yeah) | И так, хватит, не могу дождаться, я приду домой на Рождество (О, да) |