| What is the shape of ordinary?
| Какова форма обычного?
|
| What is the shape of strange…
| Какая форма у странного…
|
| There’s a shadow of a reptile on the road to man
| На пути к человеку есть тень рептилии
|
| In a whisper, in the ethers
| Шепотом, в эфирах
|
| And a tear falls from a war-horse
| И слеза падает с боевого коня
|
| Caught in traffic
| Попался в пробку
|
| Gather your courage pilgrims
| Соберитесь с духом, паломники
|
| ‘Cause this is where the students of amnesia
| Потому что это место, где студенты амнезии
|
| Tourists in a hurry find a stairway to lightness
| Туристы в спешке находят лестницу к легкости
|
| In the skyline, on the seacoast
| На горизонте, на берегу моря
|
| My warhorse, my hairdo
| Мой боевой конь, моя прическа
|
| And words to live by, words to live by
| И слова, чтобы жить, слова, чтобы жить
|
| So let’s get to the root of your hairdo
| Итак, давайте перейдем к истокам вашей прически.
|
| And your paper fortune
| И ваше бумажное состояние
|
| And your stairway romance
| И твой лестничный роман
|
| You are a weaver
| Вы ткач
|
| You are a weaver
| Вы ткач
|
| You are a weaver
| Вы ткач
|
| Of possibilities…
| Из возможностей…
|
| Well, the warehouse of godless measure
| Ну склад безбожной меры
|
| Men and their shadows: remember this… | Мужчины и их тени: помните об этом… |