| We aint underground by accident
| Мы не под землей случайно
|
| Its only a select few that can handle this
| Лишь немногие избранные могут справиться с этим.
|
| Freek shit!
| Фрик дерьмо!
|
| Apparition of a poltergiest
| Появление полтергиста
|
| Blessed with a heart but its cold as ice
| Благословен сердцем, но он холоден, как лед
|
| And broken twice
| И сломанный дважды
|
| Now I walk with an axe
| Теперь я хожу с топором
|
| Dressed in all jet black with contacts
| Одет во все угольно-черное с контактными линзами
|
| Straight maniac
| Прямой маньяк
|
| Warlock
| Чернокнижник
|
| Sam hain of salems lot
| Сэм Хейн из Салемского лота
|
| Sand through the hour glass
| Песок через песочные часы
|
| Tickin of the clock
| Тикан часов
|
| If you dont know by now its too late
| Если вы еще не знаете, уже слишком поздно
|
| We the most serious things on the market since date rape
| Мы – самые серьезные вещи на рынке со времен изнасилования на свидании.
|
| We the dead, we dont explain or feel pain, bezerko
| Мы мертвые, мы не объясняем и не чувствуем боли, безерко
|
| Keep it underground and maintain
| Держите это в подполье и поддерживайте
|
| Bitch you better check nuts
| Сука, тебе лучше проверить орехи
|
| Im doin voodoo, leave ya 66 for 6 months
| Я занимаюсь вуду, оставлю тебя 66 на 6 месяцев
|
| Ridin in a dipped out hearse with gold spokes
| Еду в катафалке с золотыми спицами
|
| Puffin on a two ton blunt with dead folks
| Тупик на двухтонном тупике с мертвецами
|
| And its like that
| И это так
|
| Axe murderers!
| Убийцы с топорами!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Serial killas!
| Серийные убийцы!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Freeks of the night!
| Фрики ночи!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| We get high!
| Мы поднимаемся!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Comin up outta the ground from the underground tunnel I dug
| Поднимитесь из-под земли из подземного туннеля, который я вырыл
|
| To keep away from the mainstream love
| Чтобы держаться подальше от основной любви
|
| I just want somebody to move and get hurt
| Я просто хочу, чтобы кто-нибудь пошевелился и поранился
|
| Got your hole dug deep in the dirt
| Вырыл свою яму глубоко в грязи
|
| Cant work
| Не могу работать
|
| With you bitch muthafuckas makin love to the press
| С тобой сука muthafuckas занимается любовью с прессой
|
| With a bitch name tatted on your chest
| С именем суки, вытатуированным на груди
|
| Me and mufuckin madrox
| Я и мудаккин Мэдрокс
|
| Hauntin the joint
| Hauntin сустав
|
| Bringin death to the people that dont get the point
| Принеси смерть людям, которые не понимают сути
|
| We dont die…
| Мы не умираем…
|
| Uh-huh, we unreal
| Угу, мы ненастоящие
|
| Just like a seven dollar bill
| Так же, как семидолларовая купюра
|
| Voice my opinion regardless of how you feel
| Выражайте свое мнение независимо от того, как вы себя чувствуете
|
| Freek shit!
| Фрик дерьмо!
|
| It aint about being rich
| Это не о том, чтобы быть богатым
|
| Its about juggalos and runnin with lunatics
| Речь идет о джаггало и бегах с сумасшедшими
|
| As long as yall rock this we wont quit
| Пока вы качаете это, мы не уйдем
|
| We do it all for yall… i mean that shit
| Мы делаем все это для вас ... я имею в виду это дерьмо
|
| Every one of yall means everything to me We breathe for yall, thats why we call it family
| Каждый из вас значит для меня все Мы дышим для вас, поэтому мы называем это семьей
|
| Axe murderers!
| Убийцы с топорами!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Serial killas!
| Серийные убийцы!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Freeks of the night!
| Фрики ночи!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| We get high!
| Мы поднимаемся!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| We try to explain
| Мы пытаемся объяснить
|
| The element of my self inflicted pain
| Элемент моей собственной боли
|
| Were not positive and uplifting, fuck you!
| Были не позитивные и не поднимающие настроение, идите на хуй!
|
| Walk a mile in our shoes
| Пройдите милю в нашей обуви
|
| Experience hard times and payin helly dues
| Испытайте трудные времена и платите адские взносы
|
| Freek shit!
| Фрик дерьмо!
|
| What I live, what I breathe
| Чем я живу, чем я дышу
|
| Cast out mutant x like hes diseased
| Изгнать мутанта х, как будто он болен
|
| Still they try to ban our sound
| Тем не менее они пытаются запретить наш звук
|
| Cause supposedly it be resurrectin the dead from under hollow ground
| Потому что якобы это воскресение мертвых из-под полой земли
|
| You in the dead zone, ten points for us You smellin cigarette smoke right before your lungs bust
| Вы в мертвой зоне, десять баллов для нас Вы чувствуете запах сигаретного дыма прямо перед тем, как ваши легкие разорвутся
|
| You cant trust em But I can bust em in half
| Вы не можете доверять им, но я могу разбить их пополам
|
| And sit back and laugh
| И сидеть сложа руки и смеяться
|
| At all the shit I did
| На все дерьмо, которое я сделал
|
| Can you do that?
| Вы можете это сделать?
|
| Could you school that?
| Не могли бы вы это в школе?
|
| Better yet
| Еще лучше
|
| Im the wigged out serial killa type war vet
| Я ветеран войны серийного убийцы
|
| Freek show!
| Фрик шоу!
|
| Different than the rest
| Отличается от остальных
|
| But I love it though
| Но я люблю это, хотя
|
| Put you to the test
| Испытайте себя
|
| Axe murderers!
| Убийцы с топорами!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Serial killas!
| Серийные убийцы!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Freeks of the night!
| Фрики ночи!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| We get high!
| Мы поднимаемся!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Axe murderers!
| Убийцы с топорами!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Serial killas!
| Серийные убийцы!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Freeks of the night!
| Фрики ночи!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| We get high!
| Мы поднимаемся!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Axe murderers!
| Убийцы с топорами!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Serial killas!
| Серийные убийцы!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Freeks of the night!
| Фрики ночи!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| We get high!
| Мы поднимаемся!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Axe murderers!
| Убийцы с топорами!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Serial killas!
| Серийные убийцы!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| Freeks of the night!
| Фрики ночи!
|
| We dont die!
| Мы не умираем!
|
| We get high!
| Мы поднимаемся!
|
| We dont die! | Мы не умираем! |