| We changed the game like fitted hats
| Мы изменили игру, как приталенные шляпы
|
| So welcome all to our New Era
| Итак, добро пожаловать в нашу Новую Эру
|
| Nah, fam, we ain’t giving it back
| Нет, фам, мы не вернем
|
| Come and take this shit if you can do better
| Приходите и возьмите это дерьмо, если вы можете сделать лучше
|
| To be honest from what I’ve heard
| Честно говоря, из того, что я слышал
|
| And what I’ve seen at the concerts
| И что я видел на концертах
|
| There’s no thing to be bothered by
| Не о чем беспокоиться
|
| 'Cause all of y’all are getting fathered, I
| Потому что все вы стали отцами, я
|
| Don’t give a fuck no, blinker on with that lane change
| Похуй, нет, мигалка с этой сменой полосы движения
|
| Anybody looking to get it better be ready
| Любой, кто хочет получить это лучше, должен быть готов
|
| Because I’ma keep it buzzing like brain waves
| Потому что я буду гудеть, как мозговые волны
|
| Y’all better save face and placate for the payday
| Вам лучше сохранить лицо и успокоить день выплаты жалованья
|
| I just wanna hit 'em with the haymaker and they say
| Я просто хочу ударить их косилкой, и они говорят
|
| We the right ones for the game change
| Мы нужны для того, чтобы изменить правила игры
|
| And we stay strange in a strange world
| И мы остаемся странными в чужом мире
|
| We maintain like chain gangs with a mainframe
| Мы поддерживаем как сетевые бригады с мейнфреймом
|
| So insane, Charlie Manson with a gate brace
| Такой безумный, Чарли Мэнсон с воротной скобой
|
| So make way for the new dawn
| Так что уступи место новому рассвету
|
| It’s a new day that we speak of
| Мы говорим о новом дне
|
| So begone, you can’t keep up with what we own
| Так что пошли, вы не можете идти в ногу с тем, что у нас есть
|
| This gon' be our theme song
| Это будет наша музыкальная тема
|
| The new, the new
| Новый, новый
|
| The new, the new
| Новый, новый
|
| The new, the new
| Новый, новый
|
| Goodbye! | Прощай! |
| It was something new
| Это было что-то новое
|
| Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
| Бред звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, что они хотят
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Feels like they’re all gone forever now, all together now
| Такое ощущение, что они все ушли навсегда, теперь все вместе
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Rep the family, we always do, and that’s nothing new, and that’s nothing new,
| Представляем семью, мы всегда это делаем, и в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
|
| and that’s nothing new
| и это ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
| Бред звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, что они хотят
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Feels like they’re all gone forever now, all together now
| Такое ощущение, что они все ушли навсегда, теперь все вместе
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Rep the family, we always do, and that’s nothing new, and that’s nothing new,
| Представляем семью, мы всегда это делаем, и в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
|
| and that’s nothing new
| и это ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| Barry Allen with fast feet
| Барри Аллен с быстрыми ногами
|
| Grab hold them reins of life with both hands
| Хватай поводья жизни обеими руками
|
| 'Cause it’s hard for some that try to grasp me
| Потому что некоторым трудно схватить меня
|
| Endurance like an athlete
| Выносливость как у спортсмена
|
| Rock crowds in the field like they got the F beat
| Рок-толпы на поле, как будто они получили F-бит
|
| Scream loud till my voice is raspy (Yeah)
| Кричи громко, пока мой голос не станет хриплым (Да)
|
| I’m on tour with the neon horns in the backline
| Я в туре с неоновыми рожками сзади
|
| And we rock shows every night so come catch these
| И мы рок-концерты каждую ночь, так что приходите ловить их
|
| Shows like feels, tour bus wheels, spinning, rhyme, spitting
| Шоу, как чувства, колеса туристического автобуса, вращение, рифма, плевок
|
| Energy power so I can devour insignificant cowards
| Сила энергии, чтобы я мог пожирать ничтожных трусов
|
| And give some of the years, days
| И дайте несколько лет, дней
|
| Maybe some hours, true and fame will follow you
| Может быть, несколько часов, правда и слава будут следовать за тобой
|
| And I’m next after Karma’s through
| И я следующий после того, как карма пройдет
|
| Round and round and pull me up in the chamber
| Круглый и круглый и вытащите меня в камеру
|
| Cock the hammer back, pull, and I’ma splatter you with that something new
| Взведите молоток назад, дерните, и я забрызгаю вас этим чем-то новым
|
| The new, the new
| Новый, новый
|
| The new, the new
| Новый, новый
|
| The new, the new
| Новый, новый
|
| Goodbye! | Прощай! |
| It was something new
| Это было что-то новое
|
| Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
| Бред звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, что они хотят
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Feels like they’re all gone forever now, all together now
| Такое ощущение, что они все ушли навсегда, теперь все вместе
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Rep the family, we always do, and that’s nothing new, and that’s nothing new,
| Представляем семью, мы всегда это делаем, и в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
|
| and that’s nothing new
| и это ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Bullshit sound better than they do when I thought you knew they want
| Бред звучит лучше, чем они, когда я думал, что ты знаешь, что они хотят
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Feels like they’re all gone forever now, all together now
| Такое ощущение, что они все ушли навсегда, теперь все вместе
|
| Something new
| Что-то новое
|
| Rep the family, we always do, and that’s nothing new, and that’s nothing new,
| Представляем семью, мы всегда это делаем, и в этом нет ничего нового, и в этом нет ничего нового,
|
| and that’s nothing new
| и это ничего нового
|
| Nothing new
| Ничего нового
|
| Goodbye! | Прощай! |