Перевод текста песни Stardust - Twiztid

Stardust - Twiztid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stardust , исполнителя -Twiztid
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.04.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Stardust (оригинал)Звездная пыль (перевод)
Im not here now, gimme a call back, leave me a message Меня сейчас нет, перезвони, оставь сообщение
Tell me what the fuck is goin on, Alright peace Скажи мне, что, черт возьми, происходит, хорошо, мир
Oh my god, I just had a fuckin' dream about this shit Боже мой, мне только что приснился гребаный сон об этом дерьме
Called 'Stardust', dog.По кличке "Звездная пыль", собака.
Me and you are gonna change Я и ты собираешься измениться
The world, We’re gonna be the new Ron Popeil.Мир, мы будем новым Роном Попейлом.
Our Наш
Commercials on every channel, I’m telling you this Реклама на каждом канале, я вам это говорю
Shit is fuckin'… And did uh, Lavel call you talking Дерьмо чертовски ... И, э-э, Лавель позвонил тебе, чтобы поговорить
About a place to stay or something?О месте для проживания или о чем-то еще?
I think he said Я думаю, он сказал
He’s gonna kill his moms, man call me back dog Он убьет своих мам, чувак, перезвони мне, собака
Step right up, ladies and gentlemen have a seat Шаг вперед, дамы и господа, садитесь
I’m about to show you a product, everyone is sure to need Я собираюсь показать вам продукт, который обязательно понадобится каждому
This product I have right here, is small and light in weight Этот продукт у меня есть прямо здесь, маленький и легкий по весу
And can be concealed in any handbag or briefcase И можно спрятать в любой сумочке или портфеле
Stardust Звездная пыль
We’re not sure just what it does Мы не уверены, что он делает.
But the response has been overwhelming, from clients that tell us Но ответ был ошеломляющим, от клиентов, которые говорят нам
«If it wasn’t for this here product and so on…» «Если бы не вот этот товар и так далее…»
Man, there’s so many letters, and they go on and on Чувак, там так много букв, и они продолжаются и продолжаются
It’s a miracle in a bottle, and it sells itself Это чудо во флаконе, и оно само себя продает
If you got problems in life, this here product can help Если у вас есть проблемы в жизни, этот продукт может помочь
This opportunity is golden, I’m holding in my hand Эта возможность золотая, я держу в руке
The key to a brand new life, for those who have a shilling or two Ключ к совершенно новой жизни для тех, у кого есть шиллинг или два
And been compelled by the product И был вынужден продуктом
And intrigued, about what it can do for you И заинтригован тем, что это может сделать для вас
Honest, it’s the last case I got, and when they’re gone, they’re gone Честное слово, это последнее дело, которое у меня есть, и когда они ушли, они ушли
Take a chance with stardust, it’ll fix whatever’s wrong Рискни со звездной пылью, она исправит все, что не так
Nothing can be better than this Ничего не может быть лучше, чем это
It only cost what you’re spending on it Это стоит только того, что вы тратите на это
It’s absolutely not a hustle or fraud Это абсолютно не суета или мошенничество
You’re either buying, or you’re moving along Вы либо покупаете, либо продвигаетесь вперед
What’s this ya ask, I can’t say Что ты спрашиваешь, я не могу сказать
'Cause what I’m selling here today, effects each in a different way Потому что то, что я продаю здесь сегодня, влияет на каждого по-разному.
And I’d be glad to give you a little sample, but a dabble isn’t ample И я был бы рад дать вам небольшой образец, но баловство не достаточно
And plus if people see, then I get trampled И плюс если люди увидят, то меня затопчут
Grab hold of my hand ma’am, and walk with me Возьмите меня за руку, мэм, и идите со мной.
Don’t go hiding in the back, and try to talk to me Не прячься сзади и попробуй поговорить со мной
I can see 'em start to well up in your eyes Я вижу, как они начинают появляться в твоих глазах
Like raindrops falling from the sky, give it a try Как капли дождя, падающие с неба, попробуйте
And how about you Как на счет тебя
Ain’t ya sick of being picked on for nothing? Вам не надоело, что вас дразнят ни за что?
Well I’m gonna tell you what to do Хорошо, я скажу тебе, что делать
Ain’t you sick of being pushed, hit, kicked, and even spit on Тебе не надоело, когда тебя толкают, бьют, пинают и даже плюют?
Well get you some of this, and then tell them haters to get on Что ж, возьми себе немного этого, а потом скажи этим ненавистникам, чтобы они ладили.
Now I been living off the stuff Теперь я живу за счет вещей
That we been selling for some time now Что мы продаем уже некоторое время
And look at me, I’m finer than a line now И посмотри на меня, я теперь тоньше линии
I didn’t come to pull the wool over your eyes Я пришел не для того, чтобы пускать пыль в глаза
But if you’re looking for a change, then it’s finally arrived Но если вы ищете перемен, то они, наконец, наступили
Come with us as we embark, on a tale of a Пойдемте с нами, когда мы отправимся в рассказ о
Salesman-slash-hustler Продавец-слэш-хастлер
'Cause if you got money, you’re a potential customer Потому что если у тебя есть деньги, ты потенциальный клиент
Have you ever seen something unbelievable in your life? Вы когда-нибудь видели что-то невероятное в своей жизни?
Probably not, but people are ready to buy Скорее всего нет, но люди готовы покупать
Anything, from anybody, any time at all Что угодно, от кого угодно, в любое время
Snake oils, wristwatch, stardust, he got it all Змеиное масло, наручные часы, звездная пыль, он получил все
And it’s all half off, and everything has to go И все это наполовину, и все должно пройти
It’s a limited time offer, 'cause funds are running real low Это предложение ограничено по времени, потому что средства на исходе
Before you wake up, we’re already gone Прежде чем ты проснешься, мы уже ушли
On our way, another town, another story evolves На нашем пути другой город, другая история развивается
And it’s been done for so long, that I don’t even feel wrong И это было сделано так давно, что я даже не чувствую себя неправым
It’s second nature, it’s as easy as just walking along Это вторая натура, это так же просто, как просто идти
I never tie myself down, to anything I couldn’t leave Я никогда не привязываю себя ни к чему, что не могу оставить
In less than twenty seconds, and believe Менее чем за двадцать секунд и поверьте
I won’t forget it, I’m just a hustler, you can trace it in my bloodlines Я этого не забуду, я просто мошенник, ты можешь проследить это по моей крови
Ask them for the name of the greatest, I bet they say mineСпросите у них имя величайшего, держу пари, они скажут мое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: