| I’ve been evicted, erase me from the face of the planet
| Меня выселили, сотри меня с лица планеты
|
| Cause your world got my outlook damaged
| Потому что твой мир испортил мое мировоззрение
|
| My minds stuck inside a cycle of depression
| Мой разум застрял в цикле депрессии
|
| The reflection
| Отражение
|
| Can you feel me?
| Ты чувствуешь меня?
|
| Look in the mirror, tell me do you see clearly?
| Посмотри в зеркало, скажи мне, ты ясно видишь?
|
| They have it shattered and cracked, it’s so crazy
| У них он разбит и треснул, это так безумно
|
| My minds stuck inside a cycle of depression
| Мой разум застрял в цикле депрессии
|
| The reflection
| Отражение
|
| Listen, I can make the crows talk
| Слушай, я могу заставить ворон говорить
|
| And have you jumping out a twenty story building
| И ты выпрыгнул из двадцатиэтажного здания
|
| And come crashing on the sidewalk
| И рухнуть на тротуар
|
| You can see it in my eyes cause I never blink
| Вы можете видеть это в моих глазах, потому что я никогда не моргаю
|
| And I can read it on your mind every time you think
| И я могу читать это в твоих мыслях каждый раз, когда ты думаешь
|
| I’m the sick side of circlin' spells
| Я больная сторона заклинаний круга
|
| And I’m surrounded for the secrets of…
| И я окружен секретами…
|
| All the writings on the walls in the cave described us
| Все надписи на стенах в пещере описывали нас
|
| To decapitate the heads of the people who broke trust
| Чтобы обезглавить людей, которые нарушили доверие
|
| Beyond the nonbelievin'
| Помимо неверия
|
| Unforgiven by the sacraments of sin
| Непрощенные таинствами греха
|
| All the way from the beginnin'
| Весь путь с самого начала
|
| I keep spinnin'
| я продолжаю крутиться
|
| Good versus evil, who’s winnin'?
| Добро против зла, кто победит?
|
| My mind state takin' a beatin' and still grinnin'
| Мое состояние разума бьется и все еще ухмыляется
|
| Underground and I’m buried alive
| Под землей, и я похоронен заживо
|
| I’m resurrected and reflected through the Juggalo eyes
| Я воскрес и отражен глазами Джаггало
|
| This ain’t no fuckin disguise
| Это не гребаная маскировка
|
| This is the way that I look
| Вот как я выгляжу
|
| And it will all be explained in the book (in the book)
| И все это будет объяснено в книге (в книге)
|
| I want you to touch the mirror
| Я хочу, чтобы ты коснулся зеркала
|
| Saying Twiztid inside your mind 17 times
| Произнесите Твизтид про себя 17 раз
|
| Would you survive in a world that’s full of hate?
| Смогли бы вы выжить в мире, полном ненависти?
|
| Or would you live and love
| Или вы бы жили и любили
|
| Then die and be buried and then disintegrate?
| Затем умереть и быть похороненным, а затем распасться?
|
| I want you to envision in the battle ground
| Я хочу, чтобы вы представили на поле боя
|
| With a light from heaven if I give’em hell of the sound
| Со светом с небес, если я дам им адский звук
|
| Painted in the wind like the stench of the dead
| Нарисовано на ветру, как зловоние мертвецов
|
| Angels with broken wings and devils with severed heads
| Ангелы со сломанными крыльями и черти с отрубленными головами
|
| I want you to believe in the realm of the dark
| Я хочу, чтобы ты поверил в царство тьмы
|
| Where souls are rotten like teeth and withered like tree barks
| Где души гниют, как зубы, и сохнут, как древесная кора.
|
| Screams can be heard, only faint in the sky
| Крики слышны, только слабые в небе
|
| Demons with false tongues and bright yellow eyes
| Демоны с фальшивыми языками и ярко-желтыми глазами
|
| With his flesh being torn, by haunts and ghosts
| С его плотью, разорванной призраками и призраками
|
| With a flock of and unicorns
| Со стаей и единорогов
|
| The monster in the medicine cabinet grows clear
| Монстр в аптечке проясняется
|
| Is it me or my reflection that I’m seeing in the mirror
| Это я или мое отражение, которое я вижу в зеркале
|
| In the book (in the book)
| В книге (в книге)
|
| They’ll all be explained in the book (in the book) | Все они будут объяснены в книге (в книге) |