Перевод текста песни No Where - Twiztid

No Where - Twiztid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Where , исполнителя -Twiztid
Песня из альбома: American Psycho Tour Exclusive
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Psychopathic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

No Where (оригинал)Нет Где (перевод)
How can I save myself? Как я могу спасти себя?
When the path that I’ve been walking leads straight to hell Когда путь, по которому я шел, ведет прямо в ад
Is there something for sale? Есть что-нибудь на продажу?
Can you convince me that it ain’t just another walk in the park? Можешь убедить меня, что это не очередная прогулка в парке?
And the road that I’ve been walkin' up from the start is my heart И дорога, по которой я шел с самого начала, - это мое сердце
And I can wear it on my sleeve until they rip it apart И я могу носить его на рукаве, пока его не разорвут на части
And continue on my journey to try to get to the top И продолжайте свое путешествие, чтобы попытаться добраться до вершины
And it’ll never stop and I refuse to believe И это никогда не остановится, и я отказываюсь верить
That immortals only measured by selling a CD Что бессмертие измеряется только продажей компакт-диска
Not enough from me, give me the keys to my cemetery gates Не хватит с меня, дай мне ключи от моих кладбищенских ворот
And I’ll picture your fate that I can make it И я представлю твою судьбу, которую я могу сделать
Shine a little light if you can Пролей немного света, если сможешь
Cause on the trip where I’m headed, it’s never gonna end Потому что путешествие, куда я направляюсь, никогда не закончится
Whether you climb a mountain on your journey to be here Подниметесь ли вы на гору в своем путешествии, чтобы быть здесь
(There's a long road just ahead what if it leads to nowhere?) (Впереди длинная дорога, что, если она ведет в никуда?)
What if it leads to nowhere?Что, если это приведет в никуда?
x3 х3
They say to live your life and make your decisions Они говорят жить своей жизнью и принимать решения
And twist your perception and everybody’s changin' but you И крути свое восприятие, и все меняются, кроме тебя.
Everybody’s patient but who got the reason Все терпеливы, но у кого есть причина
Or the passion to do it just like you do? Или страсть делать это так же, как вы?
If it wasn’t for mistakes, you wouldn’t have made a thing Если бы не ошибки, вы бы ничего не добились
In a heartbeat, I’d bet you’d do it all over again Могу поспорить, что вы сделаете это снова и снова
In a wind’s age, took you ages В эпоху ветра у вас ушло много лет
To come full circle as you progress Чтобы пройти полный круг по мере продвижения
Through fast at many paces Через быстро во многих шагах
Growing pains and stages, been there done that Растущие боли и этапы, было ли это сделано
On to bigger things now and ain’t no turning back Теперь к большим вещам, и нет пути назад
Got your shit on track and forward destination Получил свое дерьмо на пути и вперед
But you don’t know where you’re going so you call it a vacation Но ты не знаешь, куда идешь, поэтому называешь это отпуском.
Eighty-five on the side street floating Восемьдесят пять на переулке, плавающем
Wondering why me, I’ve got the underground going Интересно, почему я, у меня есть подполье
And the mainstream hoping that money will be the root of my evil И мейнстрим надеется, что деньги будут корнем моего зла
And people only believing until the sequel И люди только верят до сиквела
That something equal will come along and try to defeat ya Что-то равное придет и попытается победить тебя.
In the end I’ll be standing on the top like a beacon В конце концов, я буду стоять на вершине, как маяк
Spitting that evil, get ya hyped like a wiccan Плевать на это зло, раздуть тебя, как виккан
Now that’s some shit to believe in Теперь это какое-то дерьмо, чтобы верить в
They say I’m lost but then I find myself Они говорят, что я потерялся, но потом я нахожу себя
In the middle of nowhere what does it cost В глуши чего это стоит
To purchase piece of mind, my sanity’s crumbling Чтобы купить кусочек разума, мое здравомыслие рушится
I’m under the raincloud with lighting, thundering Я под дождевой тучей с молнией, грохотом
Stumbling, fumbling, far from perfection Спотыкаясь, шаря, далеко от совершенства
Without wicked words they’ll withered like an infection Без злых слов они зачахнут, как зараза
Can we be the medicine to save you once again Можем ли мы быть лекарством, чтобы спасти вас еще раз
You might be lost but you’re surrounded by family and friendsВы можете потеряться, но вас окружают семья и друзья
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: