| In the dark of the night
| В темноте ночи
|
| In the midst of a dream or a nightmare
| Посреди сна или кошмара
|
| Where nobody can hear you scream
| Где никто не услышит твой крик
|
| As you find to awake from your sleep
| Когда вы просыпаетесь ото сна
|
| And you shake in your bed
| И ты дрожишь в своей постели
|
| In the dream and the evil is creepin', crawlin'
| Во сне и зло ползет, ползет
|
| I keep callin'
| Я продолжаю звонить
|
| Out for some help but I feel like I’m fallin'
| Мне нужна помощь, но я чувствую, что падаю
|
| Can I get up and shake off the nightmare
| Могу ли я встать и избавиться от кошмара
|
| But when I look in the mirror it’s in front of me, right there
| Но когда я смотрю в зеркало, оно прямо передо мной
|
| Starin' at me with those eyes again
| Снова смотрю на меня этими глазами
|
| Only gettin' harder and harder to try to pretend
| Только становится все труднее и труднее пытаться притворяться
|
| Everything is just okay, I’m sad and lonely
| Все в порядке, мне грустно и одиноко
|
| Alive with nothin' left to say
| Живой, которому нечего сказать
|
| Why is this happenin' to me again
| Почему это происходит со мной снова
|
| I’m reachin' for reasons I can never send
| Я добираюсь по причинам, которые никогда не смогу отправить
|
| Demons to hell where they belong
| Демоны в ад, где им место
|
| And all along I’m wanting you to (Help me)
| И все это время я хочу, чтобы ты (Помоги мне)
|
| To get up I’m falling back into bed
| Чтобы встать, я снова падаю в постель
|
| I reach and the gun is pressed to my head
| Я тянусь, и пистолет прижат к моей голове
|
| I’m hesitant and not sure I want this to end
| Я сомневаюсь и не уверен, что хочу, чтобы это закончилось
|
| These nightmares, they just want me dead
| Эти кошмары, они просто хотят, чтобы я умер
|
| I’m an anomaly
| я аномалия
|
| And I’m mad as the demons course in my feelin’s
| И я злюсь, как демоны в моих чувствах
|
| In the form of human beings
| В виде людей
|
| All sorts of us are kind of a family
| Мы все вроде семьи
|
| While they’re dreamin', it’s happenin'
| Пока они мечтают, это происходит
|
| But differ it from the mad, it ain’t insanity
| Но отличите его от безумия, это не безумие
|
| I’m constantly battlin' in the mirror with the chatter
| Я постоянно сражаюсь в зеркале с болтовней
|
| I disappear into a standard misconception
| Я исчезаю в стандартном заблуждении
|
| Where they’re really nothin' more than a fraction
| Где они на самом деле не более чем дробь
|
| (I feel) It ain’t nobody but Twiztid down here
| (Я чувствую) Здесь нет никого, кроме Твизтида
|
| Feel like I’m always livin' in a nightmare
| Такое ощущение, что я всегда живу в кошмаре
|
| Cause even when I open my eyes the evil is right there
| Потому что даже когда я открываю глаза, зло прямо там
|
| So they say that I’m outta my ample livin'
| Так что они говорят, что я выбился из своей достаточной жизни
|
| Unforgiven like a bottle with his chick and motherfuckin' mind
| Непрощенный, как бутылка с его цыпочкой и гребаным умом
|
| Darkness surrounds me and terror, it drowns me
| Меня окружает тьма и ужас, он топит меня
|
| I cannot breathe (cannot leave)
| Я не могу дышать (не могу уйти)
|
| Wake me up (let me leave)
| Разбуди меня (позволь мне уйти)
|
| Open my eyes, closed, so why won’t they open?
| Открой мне глаза, закрытые, так почему же они не откроются?
|
| I try but can’t focus cause everything’s hopelessness
| Я пытаюсь, но не могу сосредоточиться, потому что все безнадежно
|
| Everything’s hopeless and everything’s black
| Все безнадежно и все черное
|
| So wake me up, bring me back
| Так разбуди меня, верни меня
|
| Wake me up, bring me back
| Разбуди меня, верни меня
|
| Everything’s hopeless and everything’s black
| Все безнадежно и все черное
|
| So wake me up, bring me back
| Так разбуди меня, верни меня
|
| Wake me up, wake me up, wake me up, wake me up…
| Разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня, разбуди меня...
|
| Why is this happenin' to me again
| Почему это происходит со мной снова
|
| I’m reachin' for reasons I can never send
| Я добираюсь по причинам, которые никогда не смогу отправить
|
| Demons to hell where they belong
| Демоны в ад, где им место
|
| And all along I’m wanting you to (Help me…) | И все это время я хочу, чтобы ты (Помоги мне...) |