Перевод текста песни Never Get It Outta Me - Twiztid

Never Get It Outta Me - Twiztid
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Get It Outta Me , исполнителя -Twiztid
Песня из альбома: American Psycho Tour Exclusive
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.05.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Psychopathic
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Never Get It Outta Me (оригинал)Никогда Не Вытягивай Это Из Меня (перевод)
Why should I?Почему я должен?
Be motivated Будьте мотивированы
To conform to a new way of thinking as if mine is broke Чтобы соответствовать новому способу мышления, как если бы мой сломался
Take it like a joke, but it works just fine Воспринимайте это как шутку, но это работает просто отлично
Call me the punch-line now for few more times Назовите меня изюминкой еще несколько раз
In my expanse I’m senseless, to ridicule that’s relentless В моем просторе я бессмысленна, чтобы смеяться над тем, что неустанно
Let’s re-event this antagonistic norm patterns Давайте заново создадим эти антагонистические паттерны норм
Cut along the dotted line discard the anit matter Разрежьте по пунктирной линии, выбросьте антиген
From the scissiors just like the drama in strain От ножниц, как драма в напряжении
The sickness that come around us and seperate the flock in grain Болезнь, которая окружает нас и разделяет стадо на зерно
I’m insane so refrain from medicine Я сошел с ума, поэтому воздержитесь от лекарств
That curbs and arrange your ears off Это бордюры и устраивают уши
Down with reflection in perception of normal scene Долой отражение в восприятии обычной сцены
Sweater vent with the khakis Свитер с разрезом цвета хаки
Greedy american morderous thoughts of glory Жадные американские мрачные мысли о славе
I’ve been afflicted to swallow bullets and spit braid Мне приходилось глотать пули и плевать
In a mix, original recipe of change В миксе оригинальный рецепт перемен
Don’t go! Не уходи!
Thinking you’re changing me Думая, что ты меняешь меня
I know I’m crazy Я знаю, что я сумасшедший
But it’s the price we pay for livin' this way Но это цена, которую мы платим за такой образ жизни
Don’t go! Не уходи!
Thinking you’re changing me Думая, что ты меняешь меня
I know I’m crazy Я знаю, что я сумасшедший
I’m havin' way too much for fittin' insane У меня слишком много, чтобы сойти с ума
I’m a noose swingin', maniac bringin' back that feelin' Я качаюсь в петле, маньяк возвращает это чувство,
Everybody’s been lookin' for that attack speakin' Все искали эту атаку,
Spading you out like a chiropractic back treatment Расщепление вас, как лечение спины хиропрактикой
Just to leave you flat out your head leakin' Просто чтобы оставить тебя в покое,
Disperse get away from me, I’m not lookin' to hurt Разойдись, уйди от меня, я не хочу причинять боль
But that’s the way it works from livin' dangerously Но так это работает от опасной жизни
Outta the ordinery, honorary I’m just outta my fucking gord Сбился с ума, почетный, я просто сошел с ума
Extension cord you from the backseat Удлинитель тебя с заднего сиденья
Pissin' em all of, even if villains won’t beef Писать их всех, даже если злодеи не будут ругаться
So I let em off eat it outta the sawed off Так что я позволил им съесть это из-под обпила
Sixteen bars and one beat deck Шестнадцать тактов и одна битовая колода
Seventeen way I gotta axe em out of the car seat Семнадцать способов, которыми я должен вытащить их из автокресла
Eighteen reasons for you to pretend Восемнадцать причин для того, чтобы притворяться
I make believe it’s all a dream and I split you in half Я делаю вид, что это все сон, и я разделяю тебя пополам
Now there’s a bloodbath waitin', it’s outta my mind Теперь меня ждет кровавая баня, это не в моих мыслях
Making me cross a line, fuck if you lost a life Заставь меня пересечь черту, черт возьми, если ты потерял жизнь
Yo, maybe I could fit in, maybe if I didn’t sin Эй, может быть, я мог бы вписаться, может быть, если бы я не грешил
Maybe I would be a good recruit for that old boot camp Может быть, я был бы хорошим новобранцем в том старом учебном лагере
Rob a stand for approval, everyone’s in need of Ограбить стенд для одобрения, все нуждаются в
I need none of this, not an atheist or scientologist Мне ничего из этого не нужно, я не атеист и не сайентолог
Scientifically hidden in with a dose of humanology Научно скрыто с дозой гуманологии
So enemy flood skip thee apologies, stupid is and stupid does Так что вражеский флуд, пропусти извинения, глупо и глупо
You never get it outta me Ты никогда не получаешь это от меня
I got a locker nobody knows around У меня есть шкафчик, о котором никто не знает
Not even my doctor can figure it out Даже мой врач не может понять это
Now let me tell you a secret screaming it loud Теперь позвольте мне рассказать вам секрет громко кричать
I’m a fucking psychopath bloody and proud Я чертов психопат, кровавый и гордый
Now look inside of the basement of my house Теперь загляните в подвал моего дома
Just pass the sewer door, lights out Просто пройди канализационную дверь, выключи свет.
Cobwebs and metaphors, fight rounds Паутина и метафоры, боевые раунды
Whole lookin' for something more, then I shoutЯ ищу чего-то большего, а потом кричу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: