| Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Jack-o'-lanterns, pumpkin pales, yelling trick or treat
| Фонари из тыквы, блеклые тыквы, кричащие трюки или угощения
|
| Trick or treat, trick or treat, trick or treat
| Обмани или угости, обман или угощение, обман или угощение
|
| Million monsters and costumes coming to fill the streets
| Миллионы монстров и костюмов заполняют улицы
|
| If we don’t get what we want
| Если мы не получим то, что хотим
|
| We killing everybody and we’re killing everybody on the spot
| Мы убиваем всех и убиваем всех на месте
|
| If we don’t get what we want
| Если мы не получим то, что хотим
|
| We gon' start stabbing everybody and we ain’t gon' stop
| Мы начнем всех резать и не остановимся
|
| And we ain’t gon' quit uh, tell 'em who the shit uh
| И мы не собираемся уходить, скажи им, кто, черт возьми,
|
| When November 1st come, full candy bars never bubblegum
| Когда наступит 1 ноября, полные шоколадные батончики никогда не будут жевательной резинкой.
|
| Neighbors say we troublesome but they never talk much
| Соседи говорят, что мы беспокойны, но они никогда не разговаривают
|
| Without their tongue, mumble some, listen son
| Без их языка, промямли что-нибудь, послушай, сынок.
|
| Anyone say they got a problem with it
| Кто-нибудь говорит, что у них есть проблема с этим
|
| I’ma use a double-headed ax and take your head and split it
| Я возьму двуглавый топор, возьму твою голову и расколю ее.
|
| Say they wanna come and get it
| Скажи, что они хотят прийти и получить это.
|
| I’ma pop you open like a picked over pumpkin
| Я открою тебя, как тыкву
|
| Left in the patch, bleeding, I’ma laugh at your ass
| Оставленный в заплате, истекающий кровью, я посмеюсь над твоей задницей
|
| We been looking for that good shit
| Мы искали это хорошее дерьмо
|
| Nothing but the good shit
| Ничего, кроме хорошего дерьма
|
| Don’t be coming with that off-brand shit
| Не приходите с этим небрендовым дерьмом
|
| With the name brand shit stupid off-brand hoe
| С именем бренда дерьмо глупая небрендовая мотыга
|
| Off-brand hoe, off off-brand hoe
| Нефирменная мотыга, нефирменная мотыга
|
| We been looking for that good shit
| Мы искали это хорошее дерьмо
|
| Nothing but the good shit
| Ничего, кроме хорошего дерьма
|
| Don’t be coming with that off-brand shit
| Не приходите с этим небрендовым дерьмом
|
| With the name brand shit stupid off-brand hoe
| С именем бренда дерьмо глупая небрендовая мотыга
|
| Off-brand hoe, off off-brand hoe
| Нефирменная мотыга, нефирменная мотыга
|
| Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Jack-o'-lanterns, pumpkin pales, yelling trick or treat
| Фонари из тыквы, блеклые тыквы, кричащие трюки или угощения
|
| Trick or treat, trick or treat, trick or treat
| Обмани или угости, обман или угощение, обман или угощение
|
| Million monsters and costumes coming to fill the streets
| Миллионы монстров и костюмов заполняют улицы
|
| If we don’t get what we want
| Если мы не получим то, что хотим
|
| We killing everybody and we’re killing everybody on the spot
| Мы убиваем всех и убиваем всех на месте
|
| If we don’t get what we want
| Если мы не получим то, что хотим
|
| We gon' start stabbing everybody and we ain’t gon' stop
| Мы начнем всех резать и не остановимся
|
| Look at me, look at me, look at me
| Посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня
|
| Carving in blood again for Halloween
| Снова вырезание крови на Хэллоуин
|
| Shouldn’t we, should we, should we
| Разве мы не должны, мы должны, мы должны
|
| Celebrate with a murder spree
| Отметьте серию убийств
|
| How about soliloquy’s from the pits of me
| Как насчет монолога из моих ям?
|
| Shouted out like it’s killing me
| Кричал, как будто это убивает меня
|
| Why the coldass blunt was so whiskily
| Почему холодный тупой был таким виски
|
| Here to make your arm hair stand up all prickly
| Здесь, чтобы волосы на руках встали колючими
|
| Bring out the Ouija board live in the mystery
| Принеси доску для спиритических сеансов в тайну
|
| The shadows calling, are you listening?
| Тени зовут, ты слушаешь?
|
| On Hallow’s Eve for the victory
| В канун Хэллоуина за победу
|
| Grab a butcher knife, plunge it into me
| Возьми мясницкий нож, воткни его в меня.
|
| I’m feeling woozy like the kid from Scream
| Я чувствую головокружение, как ребенок из "Крика"
|
| Still bring the nightmares to your Elm Streets
| Все еще приносите кошмары на ваши улицы Вязов
|
| You see them right there, that’s my killer team
| Вы видите их прямо здесь, это моя команда убийц
|
| Another Halloween, we get to killing things
| Еще один Хэллоуин, мы начинаем убивать
|
| We been looking for that good shit
| Мы искали это хорошее дерьмо
|
| Nothing but the good shit
| Ничего, кроме хорошего дерьма
|
| Don’t be coming with that off-brand shit
| Не приходите с этим небрендовым дерьмом
|
| With the name brand shit stupid off-brand hoe
| С именем бренда дерьмо глупая небрендовая мотыга
|
| Off-brand hoe, off off-brand hoe
| Нефирменная мотыга, нефирменная мотыга
|
| We been looking for that good shit
| Мы искали это хорошее дерьмо
|
| Nothing but the good shit
| Ничего, кроме хорошего дерьма
|
| Don’t be coming with that off-brand shit
| Не приходите с этим небрендовым дерьмом
|
| With the name brand shit stupid off-brand hoe
| С именем бренда дерьмо глупая небрендовая мотыга
|
| Off-brand hoe, off off-brand hoe
| Нефирменная мотыга, нефирменная мотыга
|
| Halloween, Halloween, Halloween
| Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
|
| Jack-o'-lanterns, pumpkin pales, yelling trick or treat
| Фонари из тыквы, блеклые тыквы, кричащие трюки или угощения
|
| Trick or treat, trick or treat, trick or treat
| Обмани или угости, обман или угощение, обман или угощение
|
| Million monsters and costumes coming to fill the streets
| Миллионы монстров и костюмов заполняют улицы
|
| If we don’t get what we want
| Если мы не получим то, что хотим
|
| We killing everybody and we’re killing everybody on the spot
| Мы убиваем всех и убиваем всех на месте
|
| If we don’t get what we want
| Если мы не получим то, что хотим
|
| We gon' start stabbing everybody and we ain’t gon' stop | Мы начнем всех резать и не остановимся |