| House of Krazees
| Дом Кразесов
|
| HOK… HOK
| ХОК… ХОК
|
| House of Krazees… Krazees… Krazees
| Дом Крейзи… Крейзи… Крази
|
| House of Krazees
| Дом Кразесов
|
| HOK… HOK
| ХОК… ХОК
|
| Monstrosity, our anthologies, new velocity
| Чудовищность, наши антологии, новая скорость
|
| It’s probably in perportion to people’s disturbing curiosity
| Вероятно, это связано с тревожным любопытством людей.
|
| Everyone likes a psycho, especially (Krazee) freek shows
| Всем нравится псих, особенно (Krazee) фрик-шоу
|
| When enchained, on display, and amusement of all the people
| Когда закован, на показ и на потеху всем людям
|
| «Look mom he’s waving back at me is he actually
| «Посмотри, мама, он машет мне в ответ, он на самом деле
|
| Sick enough to kill me and eat me after he capture me?
| Достаточно болен, чтобы убить меня и съесть после того, как он схватит меня?
|
| Or will he keep me alive?»
| Или он оставит меня в живых?»
|
| Picture my anamosity
| Представьте мою враждебность
|
| The thought of me killin' you 'fore I eat you is generosity!
| Мысль о том, что я убью тебя, прежде чем съесть, — это великодушие!
|
| The world has no apologies to offer me, they bother me
| У мира нет извинений, чтобы предложить мне, они беспокоят меня
|
| With talks of perfection while I’m walkin' amongst so awkwardly
| С разговорами о совершенстве, пока я так неловко иду среди
|
| Talk of me and my brothers with flashlights under covers
| Говорите обо мне и моих братьях с фонариками под одеялом
|
| Like ghost stories at night to scare the shit out of each other
| Как истории о привидениях по ночам, чтобы напугать друг друга до усрачки
|
| Is it possible to kill ‘em all in their sleep without a fight?
| Можно ли убить их всех во сне без боя?
|
| I don’t know but role the dice
| Я не знаю, но играю в кости
|
| And close your eyes and say good night
| И закрой глаза и скажи спокойной ночи
|
| We waitin' to strike
| Мы ждем удара
|
| Deep in the dark with them shark teeth
| Глубоко в темноте с ними зубы акулы
|
| Intoxicated from the anxiety, fear, and disbelief
| Опьяненный тревогой, страхом и неверием
|
| The sick generation
| Больное поколение
|
| (This one’s third eye is set to spying…)
| (Третий глаз этого настроен на шпионаж…)
|
| Where are the ride of sky’s men?
| Где скачки небесных людей?
|
| Sick of the way that I cry when
| Надоело, как я плачу, когда
|
| Wish I rush stuff like a bison
| Хотел бы я спешить, как бизон
|
| While teeth get sharp as a lycan
| Пока зубы острые, как ликан
|
| Utilize all of my outlets
| Используйте все мои торговые точки
|
| Take me about this, no can’t do that
| Возьми меня об этом, нет, я не могу этого сделать
|
| Blew out my brains and they grew back
| Выдул мне мозги, и они снова выросли
|
| Blew out your brains, I’mma use that
| Вышиби себе мозги, я использую это
|
| No simply crazy and you can’t get my station
| Нет, просто сумасшедший, и ты не можешь получить мою станцию
|
| I’m not even on my way, a frequency scale
| Я даже не в пути, шкала частот
|
| My rhythmatic form, how it rips it right off the back
| Моя ритмичная форма, как она рвет ее прямо со спины
|
| And our army is finicky, vengeance swells
| И наша армия привередлива, месть набухает
|
| You hatin' this male
| Ты ненавидишь этого мужчину
|
| You chopped down my sails
| Ты срубил мои паруса
|
| I’m drinkin' the shit cause I’m sick
| Я пью дерьмо, потому что я болен
|
| The price of my body
| Цена моего тела
|
| Rippin' you outta my conscious for all
| Rippin 'вы из моего сознания для всех
|
| The nigga’s a monster
| Ниггер - монстр
|
| (Now check this one here…)
| (Теперь проверьте это здесь…)
|
| Gotta hit my brain right?
| Должен ударить меня по мозгу, верно?
|
| Before I leave behind a
| Прежде чем я оставлю
|
| A murderer scene at arrival in one of your gang fights
| Сцена с убийцей по прибытии в одну из ваших бандитских стычек
|
| And I’ll do it in plain sight, I’m underground like a drain pipe
| И я сделаю это у всех на виду, я под землей, как водосточная труба
|
| I’m like a monster lookin' for something to eat by daylight
| Я как монстр, который ищет что-нибудь поесть при дневном свете
|
| Please don’t let me leave from the house
| Пожалуйста, не отпускай меня из дома
|
| Or I’ll become the next killer the news is talkin' about
| Или я стану следующим убийцей, о котором говорят новости
|
| You’ve got nothin' more than a mouth
| У тебя нет ничего, кроме рта
|
| And I spout evil and poison
| И я извергаю зло и яд
|
| I can never be casted out
| Меня никогда не изгонят
|
| I’m a monster without a doubt
| Я монстр без сомнения
|
| And I’m walkin' around with nothin' but trouble
| И я хожу без ничего, кроме неприятностей
|
| I hear 'em shout, I’m a («Monster!»)
| Я слышу, как они кричат, я ("Монстр!")
|
| And I believe I am
| И я верю, что я
|
| So I’m about to get to killin' every one I can
| Так что я собираюсь убить всех, кого смогу
|
| Better call a coroner then
| Тогда лучше позвоните коронеру
|
| I’m on the loose and it looks like I got bath salts in my hands
| Я на свободе и похоже, что у меня в руках соль для ванн
|
| I don’t think I’ll ever understand
| Я не думаю, что когда-нибудь пойму
|
| So I just drown out all my feelings with killin’s and contraband | Так что я просто заглушаю все свои чувства убийствами и контрабандой |