| Love this holiday
| люблю этот праздник
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me fade away
| Позвольте мне исчезнуть
|
| I’m finding it hard to try to love this time of year
| Мне трудно пытаться любить это время года
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me hide beside my fears
| Позвольте мне спрятаться рядом со своими страхами
|
| December 25th 1994
| 25 декабря 1994 г.
|
| 3 car pile up on the 2-way road
| На дороге с двусторонним движением столкнулись 3 машины
|
| Only one survived and you already know
| Только один выжил, и вы уже знаете
|
| That it was me but the driver from the end of his road
| Что это был я, но водитель с конца его дороги
|
| Now I’m making phone calls to everyone he knows
| Теперь я звоню всем, кого он знает.
|
| Ruinin everybody’s holiday spirit but I suppose
| Испортить всем праздничное настроение, но я полагаю
|
| They hear it from the poet who made it
| Они слышат это от поэта, который это сделал
|
| Even worse than yall know
| Даже хуже, чем вы знаете
|
| I ain’t do it to hurt, I’m already feeling lower than dirt
| Я не делаю это, чтобы причинить боль, я уже чувствую себя ниже грязи
|
| Like I’m leaving the earth
| Как будто я покидаю землю
|
| Just to be alone separated from life’s birth
| Просто быть одиноким, отделенным от рождения жизни
|
| The world segregates and leave me to be on this Christmas
| Мир разделяется и оставляет меня на это Рождество
|
| Cause it’s still a little bit too much to deal with
| Потому что это все еще слишком много, чтобы иметь дело с
|
| Alone I sit tryna keep it together
| Один я сижу, пытаюсь держать это вместе
|
| But the more drunk I get the more I remember
| Но чем больше я пьян, тем больше я помню
|
| That fateful night when you lost your life
| Та роковая ночь, когда ты потерял свою жизнь
|
| And ever since then in my heart Christmas don’t feel right
| И с тех пор в моем сердце Рождество не чувствуется
|
| Love this holiday
| люблю этот праздник
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me fade away
| Позвольте мне исчезнуть
|
| I’m finding it hard to try to love this time of year
| Мне трудно пытаться любить это время года
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me hide beside my fears
| Позвольте мне спрятаться рядом со своими страхами
|
| No more songs being sung in harmony
| Песни больше не поются в гармонии
|
| No more door to door carolers come to bother me
| Меня больше не беспокоят колядовщики от двери к двери.
|
| Leave me alone rather be buried in snow
| Оставь меня в покое, скорее засыпай снегом
|
| Than to let this feeling that I’m feeling have the chance to carry on
| Чем позволить этому чувству, которое я чувствую, иметь шанс продолжить
|
| I’m like Ebeneezer but I’m down in the dumps
| Я как Эбенизер, но я на свалке
|
| Hope the ghost of Christmas future had the feel to lift me up
| Надеюсь, призрак рождественского будущего почувствовал, что поднимет мне настроение.
|
| Put me back amongst the rest with the smiles of joy
| Верните меня среди остальных с радостными улыбками
|
| The way you used to captivate me when I was a little boy
| То, как ты очаровывал меня, когда я был маленьким мальчиком
|
| Its been a long time since and each and every Christmas
| Прошло много времени с тех пор, и каждое Рождество
|
| Grow a little bit colder and further from happiness
| Стать немного холоднее и дальше от счастья
|
| Now I would never ever want to ruin your time of cheer
| Теперь я никогда не захочу портить тебе время веселья.
|
| So I will keep my distance and sit right here
| Так что я буду держать дистанцию и сидеть здесь
|
| All alone and by myself not even a Christmas tree
| В полном одиночестве и у меня нет даже елки
|
| I’m embarrassed at the thoughts you’re probably thinking of me
| Мне стыдно за мысли, которые вы, вероятно, думаете обо мне
|
| So I won’t think about it
| Так что я не буду думать об этом
|
| I just close my eyes in a cold dark room as I refuse to try to
| Я просто закрываю глаза в холодной темной комнате, отказываясь пытаться
|
| Love this holiday
| люблю этот праздник
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me fade away
| Позвольте мне исчезнуть
|
| I’m finding it hard to try to love this time of year
| Мне трудно пытаться любить это время года
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me hide beside my fears
| Позвольте мне спрятаться рядом со своими страхами
|
| They say that time passes on and it heals all wounds
| Говорят, что время идет и лечит все раны
|
| But this one cut a little too deep and I assume
| Но этот ранит слишком глубоко, и я предполагаю,
|
| Which is fine on my feet I can walk out of the gloom
| Что хорошо на моих ногах, я могу выйти из мрака
|
| That consumes me like the walls on the room
| Это поглощает меня, как стены в комнате
|
| Been lying for when its finally through
| Я лгал, когда это наконец закончилось
|
| When I could move on
| Когда я мог двигаться дальше
|
| But for now, Christmas is just too wrong
| Но сейчас Рождество это слишком неправильно
|
| Wish I could sing a new song
| Хотел бы я спеть новую песню
|
| Instead I’m chucking deuces like a two prong
| Вместо этого я бросаю двойки, как два зубца
|
| Love this holiday
| люблю этот праздник
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me fade away
| Позвольте мне исчезнуть
|
| I’m finding it hard to try to love this time of year
| Мне трудно пытаться любить это время года
|
| Just leave me lonely
| Просто оставь меня одинокой
|
| Let me hide beside my fears
| Позвольте мне спрятаться рядом со своими страхами
|
| Yo minding your own
| Ты думаешь о своем
|
| Digging alone
| Копать в одиночку
|
| Giving me the gift
| Дарить мне подарок
|
| You better get gone
| Тебе лучше уйти
|
| You look in the mail
| Вы смотрите в почте
|
| Don’t answer the phone
| Не отвечайте на телефонные звонки
|
| Then fuck off in the car
| Тогда отъебись в машине
|
| And get in your zone
| И попасть в свою зону
|
| Yo minding your own
| Ты думаешь о своем
|
| Digging alone
| Копать в одиночку
|
| Giving me the gift
| Дарить мне подарок
|
| You better get gone
| Тебе лучше уйти
|
| You look in the mail
| Вы смотрите в почте
|
| Don’t answer the phone
| Не отвечайте на телефонные звонки
|
| Then fuck off in the car
| Тогда отъебись в машине
|
| And get in your zone
| И попасть в свою зону
|
| Yo minding your own
| Ты думаешь о своем
|
| Digging alone
| Копать в одиночку
|
| Giving me the gift
| Дарить мне подарок
|
| You better get gone
| Тебе лучше уйти
|
| You look in the mail
| Вы смотрите в почте
|
| Don’t answer the phone
| Не отвечайте на телефонные звонки
|
| Then fuck off in the car
| Тогда отъебись в машине
|
| And get in your zone
| И попасть в свою зону
|
| Yo minding your own
| Ты думаешь о своем
|
| Digging alone
| Копать в одиночку
|
| Giving me the gift
| Дарить мне подарок
|
| You better get gone
| Тебе лучше уйти
|
| You look in the mail
| Вы смотрите в почте
|
| Don’t answer the phone
| Не отвечайте на телефонные звонки
|
| Then fuck off in the car
| Тогда отъебись в машине
|
| And get in your zone | И попасть в свою зону |