| Somewhere in my broken dreams
| Где-то в моих разбитых мечтах
|
| Way beyond me letting go
| Я не могу отпустить
|
| Always better than it seems
| Всегда лучше, чем кажется
|
| Told myself to take it slow
| Сказал себе не торопиться
|
| Please don’t let me lose my head
| Пожалуйста, не дай мне потерять голову
|
| Now that I’m back in control again
| Теперь, когда я снова контролирую ситуацию
|
| Nothing has changed, matter of fact it feels worse
| Ничего не изменилось, на самом деле стало хуже
|
| Like we live in a house where everything’s been cursed
| Как будто мы живем в доме, где все проклято
|
| Going for a double spin
| Переходим к двойному вращению
|
| (Going for a double spin)
| (Идет двойное вращение)
|
| Craving and I’m losing home
| Жажда и я теряю дом
|
| (Craving and I’m losing home)
| (Тяга и я теряю дом)
|
| All I know nobody cares
| Все, что я знаю, никого не волнует
|
| (All I know nobody cares)
| (Все, что я знаю, никого не волнует)
|
| Told myself to take it slow
| Сказал себе не торопиться
|
| (Told myself to take it slow)
| (Сказал себе не торопиться)
|
| Please don’t let me lose my head
| Пожалуйста, не дай мне потерять голову
|
| Now that I’m back in control again
| Теперь, когда я снова контролирую ситуацию
|
| Nothing has changed, matter of fact it feels worse
| Ничего не изменилось, на самом деле стало хуже
|
| Like we live in a house where everything’s been cursed
| Как будто мы живем в доме, где все проклято
|
| (Everything's been cursed)
| (Все было проклято)
|
| (Everything's been cursed)
| (Все было проклято)
|
| (All I know nobody cares)
| (Все, что я знаю, никого не волнует)
|
| (Everything's been cursed)
| (Все было проклято)
|
| (Everything's been cursed)
| (Все было проклято)
|
| So sublime what a great day to choke the mic
| Так возвышенно, какой прекрасный день, чтобы заглушить микрофон
|
| Like I’m about to invoke the right
| Как будто я собираюсь вызвать право
|
| At the right time when I post the fucks
| В нужное время, когда я публикую хуйню
|
| What a fight
| Какой бой
|
| Despite I’m in a battle to save myself
| Несмотря на то, что я сражаюсь, чтобы спасти себя
|
| My mental health is so in need of help
| Мое психическое здоровье так нуждается в помощи
|
| That if you cannot tell than you need help as well
| Что если вы не можете сказать, что вам тоже нужна помощь
|
| And I know how I got here I follow the tail
| И я знаю, как я сюда попал, я следую за хвостом
|
| What’chu you mean you don’t know what I am crazy as hell
| Что ты имеешь в виду, ты не знаешь, что я чертовски сумасшедший
|
| I don’t me just for a smell
| Я не только для запаха
|
| I mean like from top to tail
| Я имею в виду, как сверху вниз
|
| I mean the minute I came out my mama
| Я имею в виду ту минуту, когда я вышел из моей мамы
|
| The day I was born man the doctors could tell
| В тот день, когда я родился человеком, врачи могли сказать
|
| We’re not the ordinary
| Мы не обычные
|
| My revenge is like a sorta buried
| Моя месть как бы похоронена
|
| Rick and Morty very extraordi-
| Рик и Морти очень экстраординарны-
|
| Cary me inside a mortuary sober
| Перенесите меня в морг трезвым
|
| Rarely barely
| Редко едва
|
| Hope for scary overload or buried in the sofas
| Надежда на страшную перегрузку или зарывается в диваны
|
| Mary Joseph gave me focus
| Мэри Джозеф сосредоточила на мне внимание
|
| Hocus pocus all I ever noticed
| Фокус-покус все, что я когда-либо замечал
|
| Most of y’all are soulless
| Большинство из вас бездушны
|
| Been a bitches' hope
| Была сучьей надеждой
|
| It’s coldest when your roll it
| Это самое холодное, когда вы катите его.
|
| How come no one told us
| Почему никто не сказал нам
|
| Prolly could stop, but I won’t
| Возможно, я мог бы остановиться, но я не буду
|
| I just wanna do what they don’t
| Я просто хочу делать то, что они не делают
|
| Call it a wrap like a coat
| Назовите это оберткой, как пальто
|
| Cause I’ve been wearing 'em out like a jacket
| Потому что я ношу их как куртку
|
| Listen but he couldn’t even…
| Слушай, но он даже не мог…
|
| No sign, no voice
| Ни знака, ни голоса
|
| Breakdown, no choice
| Разбивка, нет выбора
|
| Silence never seemed so loud
| Тишина никогда не казалась такой громкой
|
| Of course is all coming down around me
| Конечно, все вокруг меня рушится.
|
| (Break me down, tear me up)
| (Сломай меня, разорви меня)
|
| Please don’t let me lose my head
| Пожалуйста, не дай мне потерять голову
|
| Now that I’m back in control again
| Теперь, когда я снова контролирую ситуацию
|
| Nothing has changed, matter of fact it feels worse
| Ничего не изменилось, на самом деле стало хуже
|
| Like we live in a house where everything’s been cursed
| Как будто мы живем в доме, где все проклято
|
| (Everything's been cursed)
| (Все было проклято)
|
| (Everything's been cursed)
| (Все было проклято)
|
| (Break me down, tear me up)
| (Сломай меня, разорви меня)
|
| (Break me down, tear me up)
| (Сломай меня, разорви меня)
|
| (Everything's been cursed)
| (Все было проклято)
|
| (Break me down, tear me up)
| (Сломай меня, разорви меня)
|
| (Break me down, break me down, break me down) | (Сломай меня, сломай меня, сломай меня) |