| '87 Maserati
| Мазерати 87 года
|
| Two gold Benz, bumping «Lodi Dodi»
| Два золотых бенза, натыкаясь на «Лоди Доди»
|
| Two old friends, twelve gauge
| Два старых друга, двенадцатый калибр
|
| Cocked and loaded, Obama’s in office
| Взведен и заряжен, Обама в офисе
|
| Bitch, she glad that she wrote it, I’m bad news
| Сука, она рада, что написала это, у меня плохие новости
|
| Riding on a bad ass cruise, move down the city slick
| Ехать в крутом круизе, двигаться по городу
|
| Here’s some bad ass shoes, smack my bitch
| Вот парочка крутых туфель, шлепни мою суку
|
| Now I’m on YouTube with some bad ass views
| Теперь я на YouTube с несколькими ужасными просмотрами
|
| Now what the fuck I supposed to do? | Что, черт возьми, я должен был делать? |
| Head in a trance
| Голова в трансе
|
| I wanna see you dance, weed stink
| Я хочу увидеть, как ты танцуешь, воняет травкой
|
| Like a rapper from France, face rotten
| Как рэпер из Франции, лицо гнилое
|
| Late soxy cotton, tie you up
| Поздний сокси-хлопок, свяжи тебя.
|
| Watch you get fucked by Antoine Dodson and he ain’t stoppin'
| Смотри, как тебя трахает Антуан Додсон, и он не останавливается
|
| I’m straight Nick coppin', old school
| Я прямой Ник Коппин, старая школа
|
| White on white Reebok and can’t tell me shit
| Белый на белом Reebok и ни хрена мне не скажешь
|
| 'Cause, bitch, I am the shit and the hard tuna fish
| Потому что, сука, я дерьмо и твердый тунец
|
| You smell this nasty shit? | Ты чувствуешь запах этого противного дерьма? |
| Nasty dick
| Грязный член
|
| For a nasty bitch (Fuck me in my ass)
| Для противной сучки (трахни меня в задницу)
|
| Let me do some nasty shit (I wanna fuck dude’s balls)
| Позволь мне сделать какую-нибудь гадость (я хочу трахнуть яйца чувака)
|
| I got a nasty clique (Who's your security guard?)
| У меня неприятная клика (Кто твой охранник?)
|
| His name is Nasty Rick (He's cute…) (Fuck him!)
| Его зовут Насти Рик (Он милый…) (Трахни его!)
|
| Let me suck on your nasty clit
| Позволь мне пососать твой противный клитор
|
| You just a dirty bitch
| Ты просто грязная сука
|
| We like violence! | Нам нравится насилие! |
| We like fightin'!
| Нам нравится драться!
|
| Bitch, I’m Tyson! | Сука, я Тайсон! |
| (I feel like fuckin' you up)
| (Я чувствую, что трахаю тебя)
|
| With rights and left jabs be
| С правыми и левыми ударами быть
|
| Be quite the fire! | Будь настоящим огнем! |
| (But I feel like fuckin' you up)
| (Но я чувствую, что хочу тебя трахнуть)
|
| You better protect yourself
| Вы лучше защитить себя
|
| Too many punches are bad for your health (I feel like fuckin' you up)
| Слишком много ударов вредно для здоровья (мне хочется тебя наебать)
|
| But you need to ask yourself:
| Но вам нужно спросить себя:
|
| «Is he gon' beat my ass to death?»
| «Он собирается забить мою задницу до смерти?»
|
| This is insanity, y’all
| Это безумие, вы все
|
| Picture a man finger fucking his family dog
| Представьте себе мужчину, который трахает пальцами свою семейную собаку.
|
| Lick on its ass, stick it up in its vaginal walls
| Лижи его задницу, засовывай в стенки влагалища
|
| Damn, he’s having a ball, dog scratching my balls
| Черт, у него мяч, собака чешет мне яйца
|
| Plan to jam my hands in the ass of this dog
| Планирую засунуть руки в задницу этой собаки
|
| Now he’s laughing at y’all, you think he’s insane
| Теперь он смеется над вами, вы думаете, что он сумасшедший
|
| But has a unique brain to wrestle with gods
| Но имеет уникальный мозг, чтобы бороться с богами
|
| I put Zeus in a figure four, Allah will get beat and forced
| Я помещаю Зевса в цифру четыре, Аллаха побьют и заставят
|
| On your knees, you will bleed from Gordy intercourse
| На коленях вы будете истекать кровью от полового акта Горди
|
| Am I sick? | Я болен? |
| Of course, I wear two horns, I will hit a dwarf
| Конечно, я ношу два рога, я ударю карлика
|
| So hard in the fucking face with the poles at the North
| Так тяжело в чертовом лице с полюсами на севере
|
| Where Santa Claus at? | Где Дед Мороз? |
| While I’m still in the D
| Пока я все еще в D
|
| Top illin' with some top tens straw hat
| Top illin 'с некоторыми десятками соломенной шляпы
|
| The king of horrorcore, there’s a fetus on the floor
| Король хорроркора, на полу плод
|
| Been fucked by a four year old, eat her whole
| Был трахнут четырехлетней девочкой, съел ее целиком
|
| Till that fucking dead baby comes
| Пока этот чертов мертвый ребенок не придет
|
| Visions of dead babies hung by their legs
| Видения мертвых младенцев, подвешенных за ноги
|
| There’s the head of your baby son
| Вот голова твоего маленького сына
|
| We like violence! | Нам нравится насилие! |
| We like fightin'!
| Нам нравится драться!
|
| Bitch, I’m Tyson! | Сука, я Тайсон! |
| (I feel like fuckin' you up)
| (Я чувствую, что трахаю тебя)
|
| With rights and left jabs be
| С правыми и левыми ударами быть
|
| Be quite the fire! | Будь настоящим огнем! |
| (But I feel like fuckin' you up)
| (Но я чувствую, что хочу тебя трахнуть)
|
| You better protect yourself
| Вы лучше защитить себя
|
| Too many punches are bad for your health (I feel like fuckin' you up)
| Слишком много ударов вредно для здоровья (мне хочется тебя наебать)
|
| But you need to ask yourself:
| Но вам нужно спросить себя:
|
| «Is he gon' beat my ass to death?»
| «Он собирается забить мою задницу до смерти?»
|
| I sit in a dirty room with candles lit
| Я сижу в грязной комнате с зажженными свечами
|
| With an alligator and pit, I’m laughin' at naked mannequins
| С аллигатором и ямой я смеюсь над голыми манекенами
|
| With crack in the fryin' pan shootin' up smack in my right hand
| С трещиной в сковороде, стреляющей в мою правую руку
|
| I never leave the crib without contraband
| Я никогда не выхожу из кроватки без контрабанды
|
| I ain’t human, I’m half man, an alien
| Я не человек, я наполовину человек, инопланетянин
|
| With an attitude of a Taliban strapped with Nitrogen
| С отношением талибов, привязанных к азоту
|
| To collide and die, every chance that I can
| Чтобы столкнуться и умереть, каждый шанс, что я могу
|
| They don’t wanna try, I’m a man with lyrical cancer
| Они не хотят пытаться, я человек с лирическим раком
|
| The Devil can’t even dance with me
| Дьявол даже не может танцевать со мной
|
| To be heinous, I was made to be
| Чтобы быть отвратительным, я был создан, чтобы быть
|
| Like a poison soaked in a handkerchief
| Как яд, пропитанный носовым платком
|
| Walking behind your bitch
| Прогулка за вашей сукой
|
| I put the cloth to her lips like Dahmer
| Я приложил ткань к ее губам, как Дамер
|
| And drag her out of that bar
| И вытащить ее из этого бара
|
| I’m a problem, psychopathic goblin
| Я проблема, гоблин-психопат
|
| This llama tear the bladder outta the abdomen faster than zombies
| Эта лама вырывает мочевой пузырь из живота быстрее зомби
|
| Get that ass beat, like a Nazi in Vietnam
| Получите эту задницу, как нацист во Вьетнаме
|
| With a swastika sign that’s tatted on his body
| Со знаком свастики, вытатуированным на его теле
|
| We like violence! | Нам нравится насилие! |
| We like fightin'!
| Нам нравится драться!
|
| Bitch, I’m Tyson! | Сука, я Тайсон! |
| (I feel like fuckin' you up)
| (Я чувствую, что трахаю тебя)
|
| With rights and left jabs be
| С правыми и левыми ударами быть
|
| Be quite the fire! | Будь настоящим огнем! |
| (But I feel like fuckin' you up)
| (Но я чувствую, что хочу тебя трахнуть)
|
| You better protect yourself
| Вы лучше защитить себя
|
| Too many punches are bad for your health (I feel like fuckin' you up)
| Слишком много ударов вредно для здоровья (мне хочется тебя наебать)
|
| But you need to ask yourself:
| Но вам нужно спросить себя:
|
| «Is he gon' beat my ass to death?» | «Он собирается забить мою задницу до смерти?» |
| (Let's go, yeah)
| (Поехали, да)
|
| I make the three-eight and four-five blast
| Я делаю взрыв три-восемь и четыре-пять
|
| Two guns at once when I multi-task
| Два пистолета одновременно, когда я многозадачный
|
| Bow-bow-bow-bow, they both blastin' off
| Лук-лук-лук, они оба взрываются
|
| Two clips’ll flip your lil Volkswagen car
| Два клипа перевернут ваш маленький автомобиль Volkswagen
|
| It’s Doctor Drankenstein
| Это доктор Дракенштейн.
|
| I change my mind into Genghis Khan
| Я передумал в Чингисхана
|
| You dudes face the Führer
| Вы, чуваки, смотрите на фюрера
|
| You wanna kill my pets, man, you Ace Ventura
| Ты хочешь убить моих питомцев, чувак, ты Эйс Вентура
|
| Man, lay down and face the sky
| Человек, ложись и смотри в небо
|
| Whole new episode, a thousand ways to die
| Совершенно новый эпизод, тысяча способов умереть
|
| Young, man, I cock and squeeze it
| Молодой, чувак, я поднимаю и сжимаю его.
|
| Turn your lil bitch to a quadriplegic
| Превратите свою маленькую суку в парализованную
|
| Off the Pabst Blue Ribbon
| Off the Pabst Blue Ribbon
|
| I slap two women and go back to prison
| Я ударю двух женщин и вернусь в тюрьму
|
| Get a knife stuck in your gut
| Получите нож, застрявший в кишке
|
| I’m down with D12 and I feel like fuckin' you up
| Я устал от D12, и мне хочется тебя трахнуть
|
| Shout out to Young Zee | Поприветствуйте Янг Зи |