| I feel a touch like a cold breeze tickle my neck
| Я чувствую прикосновение, будто холодный ветерок щекочет мою шею
|
| She gonna show me more ways in the dark I would expect her to know by now
| Она покажет мне больше способов в темноте, я ожидаю, что она уже знает
|
| I wont bend or be afraid of anything she shows me or anything she say
| Я не буду сгибаться или бояться всего, что она показывает мне, или всего, что она говорит
|
| She wants me to be scared cause she feeds on fear
| Она хочет, чтобы я испугался, потому что она питается страхом
|
| She shows me horrible things so I don’t see so clear
| Она показывает мне ужасные вещи, поэтому я не вижу так ясно
|
| My visions so distorted and covered with new eyes
| Мои видения так искажены и покрыты новыми глазами
|
| Showing me people covered in blood ready to die
| Показывая мне людей, покрытых кровью, готовых умереть
|
| I’m afraid of my unselfitable
| Я боюсь своего самоотверженного
|
| help me none to get a gun and put it to my dome
| никто не поможет мне достать пистолет и приставить его к моему куполу
|
| I know that your alone I figured that we to talk
| Я знаю, что ты один, я решил, что мы поговорим
|
| But she keeps getting under my head and I’m throwing the shit off
| Но она продолжает лезть мне под голову, и я бросаю дерьмо
|
| She keeps calling on me every night she’s
| Она продолжает звонить мне каждую ночь, когда она
|
| scratching the walls to keep me afraid. | царапая стены, чтобы держать меня в страхе. |
| Everyday.
| Каждый день.
|
| She Keeps staring at my sanity unbarring
| Она все время смотрит на мое здравомыслие
|
| how it’s become so mundane. | как это стало настолько обыденным. |
| Becoming insane.
| Становится безумным.
|
| I wont be afraid.
| Я не буду бояться.
|
| How did she know that I was used to it.
| Откуда она знала, что я к этому привык.
|
| Last match straight to my brain.
| Последнее совпадение прямо в моем мозгу.
|
| Shoot through it like it was fireworks again and again.
| Стреляйте сквозь него, как будто это фейерверк, снова и снова.
|
| And if I’m going insane then I’m taken somebody with me.
| И если я сойду с ума, я возьму с собой кого-нибудь.
|
| Out the window of the glass house you’ve been living.
| Из окна стеклянного дома, в котором вы жили.
|
| And if I’m just another page you can turn it and get away.
| И если я просто еще одна страница, ты можешь перевернуть ее и уйти.
|
| From the please do me a favor and turn it before the day comes.
| Из "Пожалуйста, сделайте мне одолжение и поверните его до наступления дня".
|
| And Hopefully it’s sooner then later because
| И надеюсь, что раньше, чем позже, потому что
|
| I’m feeling my patience growing thin in this relationship.
| Я чувствую, что мое терпение истощается в этих отношениях.
|
| And the greater you in the grave, all the haters in my mind.
| И тем больше ты в могиле, всех ненавистников в моей памяти.
|
| Findin so many ways to retaliate grab the thirty eight.
| Найти так много способов отомстить захватить тридцать восемь.
|
| Holden it to my temple just waitin on the word.
| Держите его у моего виска, просто ожидая слова.
|
| You know It all seems so simple it’s obsurd.
| Вы знаете, все это кажется настолько простым, что это нелепо.
|
| Maybe she would stop if she sees me holden the gun.
| Может быть, она остановится, если увидит, что я держу пистолет.
|
| I was suicidal this is what I’m gonna become.
| Я был на грани самоубийства, вот кем я стану.
|
| I’m hoping you can learn from my past and what I’ve done
| Я надеюсь, что вы можете извлечь уроки из моего прошлого и того, что я сделал
|
| And If I’m all wrong baby then take me to the gun.
| И если я ошибаюсь, детка, тогда отведи меня к ружью.
|
| She is calling me a fool, I’m afraid, I’m afraid, I’m afraid.
| Она называет меня дурой, я боюсь, я боюсь, я боюсь.
|
| She is calling me, fuck you, I’m afraid, I’m afraid, I’m afraid.
| Она зовет меня, иди на хуй, я боюсь, я боюсь, я боюсь.
|
| Look at it’s Wicked, calling peoples spells,
| Взгляни на это Нечестивый, призывающий народы заклинаниями,
|
| and hit it in cognation to open the gates of hell.
| и ударил по нему, чтобы открыть врата ада.
|
| Would I style like it’s wicked, would I wear human skin,
| Буду ли я вести себя так, как будто это зло, буду ли я носить человеческую кожу,
|
| with magic contacts and a cane that’s made of skeleton.
| с магическими контактами и тростью из скелета.
|
| What if hell were heaven and heaven were in reverse.
| Что, если бы ад был раем, а рай наоборот.
|
| Would it really change the balance here on earth,
| Действительно ли это изменит баланс здесь, на земле,
|
| Care to think about it.
| Подумайте об этом.
|
| I don’t got to many problems of my own,
| У меня не так много собственных проблем,
|
| Instead I’m constanly slippen from tryin to keep ahold on.
| Вместо этого я постоянно ускользаю от попытки удержаться.
|
| I just wanna be left alone so everybody please just go away.
| Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, так что все, пожалуйста, просто уходите.
|
| Inside of my mind is where she calls home.
| В моем сознании то место, которое она называет домом.
|
| And I just can’t take another word she say.
| И я просто не могу принять ни слова, которое она сказала.
|
| What if a rose was wicked would it have teeth,
| Что, если бы роза была злой, были бы у нее зубы,
|
| would it bite folks,
| будет ли это кусать людей,
|
| tearing them new holes in they cheeks.
| протыкая им новые дыры в щеках.
|
| What if my blood was wicked would it make me wanna bite,
| Что, если бы моя кровь была порочной, заставляла бы меня кусаться,
|
| till I drew blood stains in my jeans like that’s life.
| пока я не нарисовал пятна крови на джинсах, как будто это жизнь.
|
| What if a rose was wicked would I pay for blood.
| Что, если бы роза была злой, я бы заплатил за кровь.
|
| Would I explode with guns would I mount human hands to the wall with love,
| Взорвался бы я ружьями, приложил бы я человеческие руки к стене с любовью,
|
| Probably all of the above and then some.
| Вероятно, все вышеперечисленное, а затем и некоторые другие.
|
| Spread a little towel over the victam.
| Накройте пострадавшего небольшим полотенцем.
|
| She is calling me a fool, I’m afraid, I’m afraid, I’m afraid.
| Она называет меня дурой, я боюсь, я боюсь, я боюсь.
|
| She is calling me, fuck you, I’m afraid, I’m afraid, I’m afraid.
| Она зовет меня, иди на хуй, я боюсь, я боюсь, я боюсь.
|
| She keeps calling on me every night she’s
| Она продолжает звонить мне каждую ночь, когда она
|
| scratching the walls to keep me afraid. | царапая стены, чтобы держать меня в страхе. |
| Everyday.
| Каждый день.
|
| She Keeps staring at my sanity unbarring
| Она все время смотрит на мое здравомыслие
|
| how it’s become so mundane. | как это стало настолько обыденным. |
| Becoming insane.
| Становится безумным.
|
| I wont be afraid. | Я не буду бояться. |