| They look for someone to lead 'em
| Они ищут кого-то, кто поведет их
|
| There’s so many people lost with no direction
| Так много людей потеряно без направления
|
| And in need of something to cling to
| И нуждаясь в чем-то, чтобы цепляться за
|
| I can’t believe you don’t see 'em
| Я не могу поверить, что ты их не видишь
|
| So many people are dying, falling apart
| Так много людей умирают, разваливаются
|
| It’s not only you, me, and him too
| Не только ты, я и он тоже
|
| They know we’re not right in our heads
| Они знают, что мы не правы в наших головах
|
| And lay awake at night when we should be sleeping
| И не спать по ночам, когда мы должны спать
|
| Can someone stop all this screaming again
| Может ли кто-нибудь остановить все эти крики снова
|
| No longer alive, feeling dead
| Больше не жив, чувствуя себя мертвым
|
| Blood in my eyes, seeing red
| Кровь в моих глазах, красный цвет
|
| So close 'em and come closer
| Так что закрой их и подойди ближе
|
| And meet the demons, my friend
| И познакомься с демонами, мой друг
|
| I can’t believe that I’m in hell and I feel alive
| Не могу поверить, что я в аду и чувствую себя живым
|
| I’m not sorry, I left you the day that I died
| Мне не жаль, я оставил тебя в тот день, когда я умер
|
| And I just can’t seem to get all of this off my mind
| И я просто не могу выкинуть все это из головы
|
| So take me to hell, we hope to see you in time
| Так что забери меня к черту, мы надеемся увидеть тебя вовремя
|
| Heaven has our freedom?
| Небеса имеют нашу свободу?
|
| Then hell must be where we from
| Тогда ад должен быть там, откуда мы
|
| Trapped is how I feel, some-
| Я чувствую себя в ловушке,
|
| Thing has got to be done
| Дело должно быть сделано
|
| Hell-bent on my kingdom
| Одержимый своим королевством
|
| And you leave me to the bestow
| И ты оставляешь меня в дар
|
| What evil haven’t I become
| Каким злом я не стал
|
| Trance — I get a sheep, come
| Транс — я получаю овцу, приходи
|
| I grew up on the madness
| Я вырос на безумии
|
| Murder and sadness
| Убийство и печаль
|
| So it’s really no wonder why my life is
| Так что неудивительно, почему моя жизнь
|
| Come and get me, call me tragic
| Приди и возьми меня, назови меня трагичным
|
| Stuck and I’m stagnant
| Застрял, и я застой
|
| Like metal on a magnet
| Как металл на магните
|
| I’m causing a traffic jam
| Я создаю пробку
|
| Reality snaps like an elastic band
| Реальность рвется, как резинка
|
| And I can’t even tell if I’ll ever be back again
| И я даже не могу сказать, вернусь ли я когда-нибудь снова
|
| But I found a way, now get this shit
| Но я нашел способ, теперь получай это дерьмо
|
| They came to come to grips again
| Они снова пришли в схватку
|
| They know what’s in my hand and I can find it
| Они знают, что у меня в руке, и я могу это найти
|
| Here we go, begin
| Итак, начинаем
|
| Another day and night of sin
| Еще один день и ночь греха
|
| Null medicine invite us until fire is in the eyes, I feel the devil in my heart
| Нулевая медицина приглашает нас, пока в глазах не горит огонь, я чувствую дьявола в своем сердце
|
| And grace is on my face and I can’t even stop it if I contemplate
| И благодать на моем лице, и я даже не могу остановить это, если созерцаю
|
| Since it’s covered up with faith, nobody can escape mistakes
| Так как это покрыто верой, никто не может избежать ошибок
|
| Take away the hell
| Убери ад
|
| Take back the hell
| Верни ад
|
| Take me back to hell
| Верни меня в ад
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| Take her back to hell
| Верните ее в ад
|
| Take back the hell
| Верни ад
|
| Take me back to hell
| Верни меня в ад
|
| I can’t believe that I’m in hell and I feel alive
| Не могу поверить, что я в аду и чувствую себя живым
|
| Take me back to hell
| Верни меня в ад
|
| And I just can’t seem to get all of this off my mind
| И я просто не могу выкинуть все это из головы
|
| So take me to hell
| Так забери меня в ад
|
| So take me to hell | Так забери меня в ад |