| You hear that? | Вы слышите это? |
| What?
| Какая?
|
| What? | Какая? |
| Woah!
| Вау!
|
| We off the train tracks homeboy
| Мы сходим с рельсов
|
| Outta control
| Из-под контроля
|
| Me and Madrox, rocking bitches, slapping the world
| Я и Мэдрокс, качаем суки, шлепаем мир
|
| I say some shit to make your toes curl quick, little bitch
| Я говорю кое-что, чтобы твои пальцы быстро сгибались, маленькая сучка.
|
| Paint a picture like Picasso, from your blood when it drips
| Нарисуй картину, как Пикассо, из твоей крови, когда она капает.
|
| Take a sip, it makes me stronger than the stongest man
| Сделай глоток, это делает меня сильнее самого сильного человека
|
| And my mind takes a journey to the farthest land
| И мой разум отправляется в путешествие в самые дальние страны
|
| I’m the whole world’s kryptonite
| Я криптонит всего мира
|
| I got these bitches on they knees, kissing hands, crying begging for they life
| У меня эти суки стоят на коленях, целуют руки, плачут, умоляя о жизни
|
| I’m a put your knife to the neck (slice)
| Я приставлю твой нож к шее (кусочек)
|
| Gotta go, run you just a hoe, true you ain’t a juggalo
| Должен идти, запустить тебя просто мотыгой, правда, ты не джаггало
|
| (believe dat)
| (верю, что)
|
| You get your head split, quick, some shit they can’t stitch
| У тебя раскалывается голова, быстро, какое-то дерьмо, которое они не могут сшить
|
| I’m a scrub for life, don’t let the hair style (?)
| Я скраб на всю жизнь, не позволяй прическе (?)
|
| With a bag of weed looking to blow it
| С мешком травы, который хочет взорвать его.
|
| Those who don’t know it, I’m Monoxide, blaze up a smoke
| Те, кто не знает, я Монооксид, закурить
|
| And pass that shit to your boy, and give his bitch a choke
| И передай это дерьмо своему мальчику и задуши его суку
|
| 4 thoze of u that don’t know
| 4 тысячи из вас, которые не знают
|
| Never blow hydro
| Никогда не взрывайте гидро
|
| Are you afraid to go where I go?
| Ты боишься идти туда, куда иду я?
|
| Even though, call yourself a juggalo
| Хотя называйте себя джаггало
|
| Telling everybody that you dowwwwn
| Рассказывая всем, что ты вниз
|
| For thoze of u that don’t know (hmm?),
| Для тех из вас, кто не знает (хм?),
|
| It’s Mr. Madrox (fuck yeah!)
| Это мистер Мэдрокс (черт возьми!)
|
| First name, Jamie, can’t nobody see me
| Имя, Джейми, меня никто не видит
|
| And my brother M-O-N-O one the m-i-c
| И мой брат М-О-Н-О один м-и-с
|
| And basically my little brother Blaze, put it down
| И в основном мой младший брат Блейз, положи это
|
| With thug mentality (that's right)
| С бандитским менталитетом (правильно)
|
| We represent the vicinity of the East (eastside!)
| Мы представляем окрестности Востока (восточная сторона!)
|
| But there’ll be no love for hoes or the police (all you thugs put yo shit on!
| Но не будет любви ни к шлюхам, ни к полиции (все вы, головорезы, надеваете свое дерьмо!
|
| , biyatch!)
| , бияч!)
|
| What you thought it was? | Что вы думали, что это было? |
| Bumping weak shit
| Натыкаясь на слабое дерьмо
|
| Need to get some hatchet in your life (Yay! Yay!)
| Нужно получить топор в вашей жизни (Ура! Ура!)
|
| Cause you perpetrating, like we don’t know
| Потому что ты совершаешь преступление, как будто мы не знаем
|
| Yesterday you was a hater, but today you’s a juggalo (biyatch!)
| Вчера ты был хейтером, а сегодня ты джаггало (биятч!)
|
| You just a false wearing sheep nanny ghost
| Ты просто фальшивый призрак овечьей няни
|
| Trying to fall up in the flock, with that same mopey dope (mopey dope)
| Пытаясь упасть в стаю, с той же хандрой дури (хандрой дури)
|
| Trying to turn you in the shot (Believe it is!)
| Пытаясь превратить вас в кадр (поверьте!)
|
| Second hand south scanned underground
| Подержанный юг отсканирован под землей
|
| And plus a hundred grand
| И плюс сто тысяч
|
| So fuck a fan base, show me family faces
| Так что к черту фан-базу, покажи мне семейные лица
|
| No matter they size, shape, or races
| Независимо от размера, формы или расы
|
| First off! | Прежде всего! |
| (Here we go!)
| (Вот так!)
|
| Who better trip and get the sawed off
| Кому лучше съездить и отпилить
|
| Pointed to the back of your head, acting like the dead
| Указал на затылок, действуя как мертвый
|
| Don’t play, 12 shells a day
| Не играй, 12 снарядов в день
|
| Still put it down for my G’s around the way (Hey! Hey!)
| Тем не менее положил его для моих G по пути (Эй! Эй!)
|
| Hey, ain’t nobody try to step to
| Эй, никто не пытается шагнуть
|
| Better watch your mouth homeboy, I’ll powerplex you
| Лучше следи за своим ртом, парень, я тебя накачаю
|
| (Ow!) Into the mat, now picture that
| (Ой!) В коврик, теперь представьте, что
|
| Your styles so skinny your noise is… (Hella, Hella! Phat, Phat!)
| Твои стили такие тонкие, твой шум… (Привет, привет! Фат, Фат!)
|
| Phat enough to kick it with a gang of hoodrats
| Достаточно Phat, чтобы пнуть его с бандой hoodrats
|
| In the back of a chicken shack (Clucking)
| В задней части курятника (кудахтанье)
|
| Move it back to your jaw like a side effect (and fuck you hoodrat hoes in the
| Переместите его обратно в челюсть, как побочный эффект (и пошли вы, мотыги hoodrat в
|
| projects)
| проекты)
|
| Got a 12 gauge, and I’m holding it down
| Получил 12-й калибр, и я держу его
|
| Who wanna ride wit me, cause I’m headed eastward bound
| Кто хочет поехать со мной, потому что я направляюсь на восток
|
| Call the T-W-I-Z-T-I-D-B-L-A-Z-E
| Позвоните в T-W-I-Z-T-I-D-B-L-A-Z-E
|
| And we ride till infinity
| И мы едем до бесконечности
|
| I hate everyone, I hate everyone, I hate everyone, I hate everyone | Я ненавижу всех, я ненавижу всех, я ненавижу всех, я ненавижу всех |