| I got another funky rhyme
| У меня есть еще одна фанковая рифма
|
| Another funky, funky rhyme
| Еще одна фанковая, фанковая рифма
|
| I got another funky rhyme
| У меня есть еще одна фанковая рифма
|
| Another funky rhyme
| Еще одна фанковая рифма
|
| Another funky, funky rhyme.
| Еще одна прикольная, прикольная рифма.
|
| Aww shit, Twiztid (I got another funky rhyme)
| Вот дерьмо, Twiztid (у меня есть еще одна прикольная рифма)
|
| This is our shit man. | Это наш дерьмо. |
| (Another funky, funky rhyme)
| (Еще одна фанковая, фанковая рифма)
|
| They’re finna remake the wicked shit. | Они собираются переделать это злое дерьмо. |
| (I got another funky rhyme)
| (У меня есть еще одна фанковая рифма)
|
| Jamie spit it! | Джейми, выплюнь! |
| (Another funky rhyme, another funky, funky rhyme)
| (Еще одна прикольная рифма, еще одна прикольная, прикольная рифма)
|
| Now they let the gates up so I bail.
| Теперь они открывают ворота, так что я выручаю.
|
| Six shitty months, pick me up from the county jail
| Шесть дерьмовых месяцев, забери меня из окружной тюрьмы
|
| Smart ass mouth even though I paid my dues
| Умный рот, хотя я заплатил свои взносы
|
| Foam toilet, worn blankets, and the rubber shoes
| Пенный туалет, изношенные одеяла и резиновая обувь
|
| But I ain’t naggin
| Но я не ворчу
|
| Here comes my people in the hooptie muffler draggin
| А вот и мои люди в глушителе
|
| Ain’t been in the hoo ride long
| Не был в поездке на хуу долго
|
| And the 2 liter of Moon Mist is almost gone
| И 2 литра Moon Mist почти закончились
|
| Nuts are kinda anxious to drop a load
| Орехи очень хотят сбросить груз
|
| Told my man hook me up with a chick that he know
| Сказал моему мужчине познакомить меня с цыпочкой, которую он знает
|
| The bitch said
| Сука сказала
|
| Muthafucka pick me up at three
| Muthafucka забрать меня в три
|
| Can’t bitch, Cepta don’t ride your street
| Не могу сука, Септа не ездит по твоей улице
|
| We can eat around the corner at KFC
| Мы можем поесть за углом в KFC
|
| You can take a cab and I’ll pay the fee
| Вы можете взять такси, и я заплачу
|
| When she showed up, damn
| Когда она появилась, черт возьми
|
| She was outta luck
| Ей не повезло
|
| I forgot my wallet in the glove box of my truck
| Я забыл бумажник в бардачке своего грузовика
|
| With the tab from the cab, and the dinner too.
| С закладкой из кабины, и с ужином тоже.
|
| With a knot in my sock, bitch I thought you knew
| С узлом в носке, сука, я думал, ты знаешь
|
| Dressed to impress chewing dentine gum
| Одет, чтобы произвести впечатление на жевательную резинку с дентином
|
| And I was drunk as fuck and smelled like an alley bum
| И я был чертовски пьян и пах как бродяга
|
| I’m chewing on my food like a carnivore
| Я пережевываю пищу, как хищник
|
| Dumb bitch staring at me like an eye sore
| Тупая сука смотрит на меня, как на глаз
|
| Then I plopped my face in the bowl of soup
| Затем я плюхнулся лицом в тарелку с супом
|
| And slurped up every last bit up through my missin tooth
| И проглотил все до последней крошки через мой пропущенный зуб
|
| The bitch jumped up faster than a race
| Сука вскочила быстрее гонки
|
| And told me had to powder her face
| И сказала мне, что ей пришлось припудрить лицо
|
| Since she pickin up the tab
| Так как она собирает вкладку
|
| You know that I’ma go for mine
| Ты знаешь, что я пойду за своим
|
| Garcon, Shabali '54 vintage wine
| Гарсон, вино Шабали '54 марочное
|
| And a steak well done, and an order of shrimp
| И хорошо прожаренный стейк, и заказ креветок
|
| Jamie Madrox playin the pimp (UH!)
| Джейми Мэдрокс играет в сутенера (UH!)
|
| She’s back now and her hair ain’t fixed
| Она вернулась, и ее волосы не исправлены
|
| Probably in the bathroom kickin back takin a shit
| Вероятно, в ванной, откидываясь назад, принимая дерьмо
|
| But I ain’t saying nothing though
| Но я ничего не говорю, хотя
|
| I ain’t saying nothing bout the muthafucking hoe
| Я ничего не говорю о гребаной мотыге
|
| What’s up bitch?
| Что случилось, сука?
|
| You ready to break?
| Вы готовы сломаться?
|
| Besides, how long can one fat bitch take?
| Кроме того, сколько времени может выдержать одна толстая сука?
|
| Quit snacking and pay the shit
| Бросить перекусывать и платить дерьмо
|
| So we can go to your crib and watch a horror flick
| Так что мы можем пойти в твою кроватку и посмотреть фильм ужасов
|
| With your daddy
| с твоим папой
|
| You’re employed?
| Вы трудоустроены?
|
| Awww shit… nawww
| Аууу дерьмо ... наууу
|
| Your daddy’s pretty fresh sweetie pie
| Довольно свежий сладкий пирог твоего папы
|
| I mean him letting me grip his ride
| Я имею в виду, что он позволил мне схватить его за руль
|
| Besides he slipped me a fifty
| Кроме того, он подсунул мне пятьдесят
|
| But then again I’m kinda shifty
| Но опять же, я немного хитрый
|
| Now I wanna fuck so we headed to my house
| Теперь я хочу трахаться, поэтому мы направились ко мне домой
|
| Fuck sitting with your parents on the couch
| Ебать сидеть с родителями на диване
|
| Dad I got a bitch in my room and I smile
| Папа, у меня в комнате сука, и я улыбаюсь
|
| Take your ass to the bar and don’t come back for awhile
| Отведи свою задницу в бар и не возвращайся некоторое время
|
| A juggalo’s known for smackin hoes
| Джаггало известен шлепающими мотыгами
|
| But I need to bust nuts so I switch to the mack mode
| Но мне нужно перебить орехи, поэтому я переключаюсь в режим мака
|
| Now woman, you know I love you
| Теперь женщина, ты знаешь, что я люблю тебя
|
| So why don’t you just let me fuck you
| Так почему бы тебе просто не позволить мне трахнуть тебя
|
| Look bitch, I know you’s a freak
| Смотри, сука, я знаю, что ты урод
|
| So let me get a little kiss on my cheek
| Так что позвольте мне немного поцеловать меня в щеку
|
| And a fuck to go with that
| И черт возьми, чтобы пойти с этим
|
| Come on nympho, and let me hit that
| Давай, нимфоманка, и позволь мне ударить
|
| Tell ya what you let me stick it
| Скажи, что ты позволил мне придерживаться этого
|
| And I gotta left over piece of chicken for ya (Ah)
| И я должен оставить тебе кусок курицы (Ах)
|
| You little sewer skank
| Ты маленькая канализационная шлюха
|
| You nasty little pipe-smoking money hungry bitch!
| Ты противная маленькая жадная до денег сучка, курящая трубку!
|
| That’s the shit J (What?)
| Это дерьмо J (Что?)
|
| $ 85 bucks an hour and you wanna play
| 85 долларов в час, и ты хочешь играть
|
| And that was that
| И это было то
|
| A little smooth talking and she was on her back
| Немного плавного разговора, и она оказалась на спине
|
| You’ll never guess what
| Вы никогда не догадаетесь, что
|
| My first day out and I caught my nut
| Мой первый день, и я поймал свой орех
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| Well, shit bitch it’s my first day out
| Ну, сука, это мой первый выходной
|
| And I caught my nut
| И я поймал свой орех
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| Well, shit bitch it’s my first day out
| Ну, сука, это мой первый выходной
|
| And I caught my nut
| И я поймал свой орех
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| Well, shit bitch it’s my first day out
| Ну, сука, это мой первый выходной
|
| And I caught my nut
| И я поймал свой орех
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| First day out and I caught my nut (What?)
| Первый день, и я поймал свой орех (Что?)
|
| Well, shit bitch it’s my first day out
| Ну, сука, это мой первый выходной
|
| And I caught my nuuuuuut! | И я поймал свой нуууууут! |