| [Intro: TWENTY88] | [Начало: TWENTY88] |
| Every time you call | Каждый раз, когда я звоню тебе, |
| You know I'm gonna come get ya | Ты знаешь, что я приеду к тебе, |
| You know I'ma come get you | Ты знаешь, что я приеду к тебе, |
| Every time I'ma come with ya | Каждый раз, я буду с тобой. |
| Every time you call | Каждый раз, когда ты звонишь, |
| You know I'ma come get ya | Ты знаешь, что я приеду к тебе, |
| You know I'ma come get you | Ты знаешь, что я приеду к тебе, |
| Every time I'ma come with ya | Каждый раз, я буду с тобой - |
| | |
| [Bridge: TWENTY88] | [Переход: TWENTY88] |
| At the same time | В том же месте. |
| Put you on a ride of your life | Я подарю тебе незабываемое наслаждение, |
| And meet you there at the same time | И встречу тебя на полпути, |
| Same place, same time | То же место, то же время. |
| Every time you call | Каждый раз, когда ты звонишь, |
| At the same time, same place, same mind | То же время, то же место, мы мыслим одинаково. |
| At the same time, same place, same mind | То же время, то же место, мы мыслим одинаково. |
| | |
| [Verse: Big Sean] | [Куплет: Big Sean] |
| Who overdue for a night off? | Кто работает в свой выходной? |
| Left the crib, I get you right off | Выходишь из такси, я тут же оказываюсь рядом с тобой. |
| How soon is too soon? | Ты говоришь, мы увидимся "скоро"; когда наступит это "скоро"? |
| I see you every full moon, blue moon | Мы встречаемся каждое полнолуние, так редко. |
| We never did the relationship, it gets too messy | Мы никогда не состояли в серьезных отношениях, не хотели все испортить. |
| But if we keep messing with the wrong people | Но если мы будем западать на тех, кто нам не подходит |
| At the right place, at the right time, we might let it | В нужном месте и в нужное время, возможно, все сложится как надо. |
| You remember when you came to Sweden | Помнишь, как ты прилетела в Швецию? |
| I came too and we treated the hotel room | Я тоже был там, и мы не вылезали из постели в нашем номере, |
| Like the Garden of Eden | Это был рай. |
| Chill, I won't tell all your secrets | Успокойся, я не раскрою всех наших секретов! |
| | |
| [Bridge: TWENTY88] | [Переход: TWENTY88] |
| Look, we in tune, we in sync | Послушай, мы все делаем синхронно, мы живем в гармонии друг с другом, |
| Eye to eye, don't need to blink | Глаза в глаза, я не хочу моргать. |
| We been here, don't need a drink | Мы уже были здесь, я не буду сегодня пить. |
| I bring my A-game | Я буду стараться изо всех сил, я покажу класс, |
| And put you right where you need to be | И я дам тебе понять, что ты достойна всего самого лучшего. |
| Look I fuck you, touch you, tease you | Да, я сплю с тобой, ласкаю тебя, дразню тебя, |
| Have you learning things about you | Узнала ли ты что-то новое о себе? |
| No one could teach you | Никто не научит тебя этому. |
| I see in you seein' me | Я знаю, что ты знаешь меня настоящего. |
| Tell me what you see in me | Скажи мне, что ты видишь во мне? |
| | |
| [Outro: Jhené Aiko] | [Конец: Jhené Aiko] |
| Every time you call... | Каждый раз, когда ты звонишь мне... |