| Now put your money
| Теперь положите свои деньги
|
| Where your mouth is,
| Где твой рот,
|
| You have the method
| У вас есть метод
|
| But will you move mountains?
| Но свернешь ли ты горы?
|
| This has become quite a vehicle
| Это стало настоящим транспортным средством
|
| With no room for aggrandized egos,
| Без места для преувеличенного эго,
|
| You have adapted to the role
| Вы адаптировались к роли
|
| Your portrayal betrays your soul,
| Твой образ предает твою душу,
|
| Wherever you may go,
| Куда бы вы ни пошли,
|
| May your heart remain your home
| Пусть твое сердце останется твоим домом
|
| I can see the sequence,
| Я вижу последовательность,
|
| Trans-human influence,
| Трансчеловеческое влияние,
|
| I maintain observance,
| Я поддерживаю соблюдение,
|
| Focused on radiance,
| Сосредоточенный на сиянии,
|
| You remain in silence,
| Ты остаешься в тишине,
|
| Language omniscient,
| Язык всезнающий,
|
| I renounce the violence,
| Я отказываюсь от насилия,
|
| Devoid of intelligence.
| Лишенный интеллекта.
|
| They back you into the corner,
| Они загоняют тебя в угол,
|
| Provoked your will,
| Спровоцировал вашу волю,
|
| From the brink,
| От края,
|
| Your return to them stronger,
| Ваше возвращение к ним сильнее,
|
| Hear it when you’re willing,
| Услышь, когда захочешь,
|
| The sound of one hand killing.
| Звук убийства одной рукой.
|
| You are being hunted,
| На тебя охотятся,
|
| Subject to summoning a landslide,
| При условии вызова оползня,
|
| You have adultered the altar,
| Ты прелюбодействовал жертвенник,
|
| Of a faceless,
| безликой,
|
| Serpentine-coil of a riddle,
| Змеевик-виток загадки,
|
| As you can imagine,
| Как вы понимаете,
|
| They are pulling every last stop,
| Они тянут каждую последнюю остановку,
|
| You will not falter,
| Ты не поколеблешься,
|
| You offer to the people consistently,
| Вы последовательно предлагаете людям,
|
| Caught in the middle.
| Пойман посередине.
|
| I’ll send for you,
| Я пошлю за тобой,
|
| When the coast is clear,
| Когда берег чист,
|
| (How long will I be waiting, waiting),
| (Как долго я буду ждать, ждать),
|
| Climbing up to the top,
| Поднявшись на вершину,
|
| Gonna meet you there,
| Собираюсь встретить тебя там,
|
| (How long will I be waiting, waiting),
| (Как долго я буду ждать, ждать),
|
| For you!
| Для тебя!
|
| Up on your feet,
| Встань на ноги,
|
| Darling dear,
| Дорогая дорогая,
|
| May the gods guide you right back here,
| Пусть боги направят вас прямо сюда,
|
| Without you here,
| Без тебя здесь,
|
| It’s not home,
| Это не дом,
|
| May you find what you’re looking for,
| Пусть ты найдешь то, что ищешь,
|
| An inner peace,
| Внутренний мир,
|
| The infinite,
| Бесконечное,
|
| May it burn through your deepest fear,
| Пусть он прогорит твой самый глубокий страх,
|
| Without punch,
| Без удара,
|
| There’s no show,
| Нет шоу,
|
| May you hold them accountable. | Можете ли вы привлечь их к ответственности. |