| In your eyes, I have beheld the mother
| В твоих глазах я узрел мать
|
| In your eyes, my own have crossed the sea
| В твоих глазах мои пересекли море
|
| A tide of thought of you forming to heaven
| Прилив мысли о том, что вы формируетесь на небесах
|
| In that blessed place where your eyes gaze on me
| В том благословенном месте, где твои глаза смотрят на меня
|
| Am I dreaming you?
| Ты мне снишься?
|
| Or are you dreaming me?
| Или ты мне снишься?
|
| Could I be dreaming you?
| Мог ли я мечтать о тебе?
|
| Could I be the fool, for you are all I see
| Могу ли я быть дураком, потому что ты все, что я вижу
|
| Could I be the fool, for you are all I see
| Могу ли я быть дураком, потому что ты все, что я вижу
|
| Could I be the fool, for you are all I see
| Могу ли я быть дураком, потому что ты все, что я вижу
|
| In the night, you’ve entered my temple (entered my temple)
| Ночью ты вошел в мой храм (вошел в мой храм)
|
| I have heard you whispering the signs (whispering the signs)
| Я слышал, как ты шепчешь знаки (шепчешь знаки)
|
| I know that I have held you before
| Я знаю, что держал тебя раньше
|
| We will always walk the deserts seas entwined | Мы всегда будем ходить по пустыням, переплетенным морями |