| The damsel of the north
| Девица с севера
|
| You squeeze the final tears from your eyes
| Ты выжимаешь последние слезы из глаз
|
| You’ll lose your grip and fall
| Вы потеряете хватку и упадете
|
| This time
| В это время
|
| Your saviour will never free you from yourself
| Твой спаситель никогда не освободит тебя от самого себя
|
| You have me on my knees
| Ты ставишь меня на колени
|
| Yet, I see everything
| Тем не менее, я вижу все
|
| Your siren song
| Твоя песня сирены
|
| Escapes your lungs
| Убегает из твоих легких
|
| I know
| Я знаю
|
| In their dispair they crawl
| В отчаянии они ползают
|
| I’ve come to free them all
| Я пришел освободить их всех
|
| The Queen be gone, her people holding on
| Королева ушла, ее люди держатся
|
| Don’t you ever give into them
| Ты никогда не поддашься им
|
| Don’t you ever sink to their depth
| Ты никогда не погружаешься в их глубину
|
| In their despair they crawl
| В своем отчаянии они ползают
|
| I’ve come to free them all
| Я пришел освободить их всех
|
| You have me on my knees
| Ты ставишь меня на колени
|
| Yet, I see everything
| Тем не менее, я вижу все
|
| Your siren song
| Твоя песня сирены
|
| Escapes your lungs
| Убегает из твоих легких
|
| I know
| Я знаю
|
| In their dispair they crawl
| В отчаянии они ползают
|
| I’ve come to free them all
| Я пришел освободить их всех
|
| My encore
| мой бис
|
| Is your last curtain call
| Ваш последний звонок на занавес
|
| I will free you from your debt
| Я освобожу тебя от твоего долга
|
| Your seduction is your death
| Твое соблазнение — твоя смерть
|
| I will not be controlled | Я не буду контролировать |