| Thank you, Missy!
| Спасибо, Мисси!
|
| I love you, my guardian angel!
| Я люблю тебя, мой ангел-хранитель!
|
| Timbaland, Jamate J. Brown!
| Тимбалэнд, Джамате Дж. Браун!
|
| Suzy, I did it!
| Сьюзи, я сделала это!
|
| Tashawnna, mommy loves you!
| Ташонна, мама любит тебя!
|
| My mom and my dad, thanks for the support!
| Мои мама и папа, спасибо за поддержку!
|
| My brothers and sisters Tom, Cedric, Lonnie, Saundra!
| Мои братья и сестры Том, Седрик, Лонни, Сандра!
|
| My nieces and nephews, my grandma, my aunts, my uncles, my cousins, thank you!
| Мои племянницы и племянники, моя бабушка, мои тети, мои дяди, мои кузены, спасибо вам!
|
| And for those I said I wouldn’t do it, I couldn’t make it
| И для тех, кого я сказал, что не буду этого делать, я не мог этого сделать
|
| I’m still praying for ya, there’s still hope for ya
| Я все еще молюсь за тебя, у тебя все еще есть надежда
|
| And I couldn’t leave without saying thanks to the one above!
| И я не мог уйти, не сказав спасибо тому, кто выше!
|
| Cause He made this all possible!
| Потому что Он сделал все это возможным!
|
| Sylvia Rhone, thank you!
| Сильвия Рон, спасибо!
|
| Merlin Bobb, thank you!
| Мерлин Бобб, спасибо!
|
| Elektra staff, my friends back in the Bronx
| Сотрудники Электры, мои друзья в Бронксе
|
| Lisa and Craig, all those who played on the album
| Лиза и Крейг, все, кто играл на альбоме
|
| Nikki, Mariam, Paula, Calvin, Shell, y’all was there for me!
| Никки, Мариам, Паула, Кэлвин, Шелл, вы все были рядом со мной!
|
| We did it!
| Мы сделали это!
|
| We did it!
| Мы сделали это!
|
| Oh, it feels so good!
| О, это так хорошо!
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| (Thank you for everything)
| (Спасибо тебе за все)
|
| (Oh, oh, oh)
| (Ох ох ох)
|
| (Thank you for lovin' me)
| (Спасибо, что любишь меня)
|
| (Oh, oh, oh)
| (Ох ох ох)
|
| Southern hummingbird
| Южный колибри
|
| Southern hummingbird | Южный колибри |