| I can sing about love lost
| Я могу петь о потерянной любви
|
| But what if there’s no love to lose?
| Но что, если любви нечего терять?
|
| If everyday I saw sunshine
| Если бы каждый день я видел солнечный свет
|
| And it never rained the blues
| И никогда не было дождя блюза
|
| If my fears were tears
| Если бы мои страхи были слезами
|
| I wonder could they fall
| Интересно, они могут упасть
|
| If a smile could stretch a mile
| Если бы улыбка могла растянуться на милю
|
| Even if I had no money at all
| Даже если бы у меня совсем не было денег
|
| But I’m willin' to take
| Но я готов взять
|
| Whatever life brings
| Что бы жизнь ни принесла
|
| Cause you’re the only one
| Потому что ты единственный
|
| Who seems to know me
| Кто, кажется, знает меня
|
| And even when the bad times call
| И даже когда плохие времена звонят
|
| If I had you back
| Если бы ты вернулся
|
| I wouldn’t complain at all
| Я бы вообще не жаловался
|
| I can dream about tommorrow
| Я могу мечтать о завтрашнем дне
|
| Even if it’s still today
| Даже если это все еще сегодня
|
| I’d wear down my knees every night
| Я бы изнашивал колени каждую ночь
|
| Even if I had no hands to pray
| Даже если бы у меня не было рук, чтобы молиться
|
| If my friends were dead and gone
| Если бы мои друзья были мертвы и ушли
|
| Leavin' me here alone
| Оставь меня здесь одну
|
| Could I depend on some spirit
| Могу ли я зависеть от какого-то духа
|
| To ease me when my soul’s on its own
| Чтобы облегчить меня, когда моя душа сама по себе
|
| If my eyes were blind
| Если бы мои глаза были слепы
|
| And I couldn’t feel at all to see
| И я совсем не чувствовал, чтобы видеть
|
| Nothin' in this world but you complete me
| Ничего в этом мире, но ты дополняешь меня.
|
| And even when the bad times call
| И даже когда плохие времена звонят
|
| If I had you back
| Если бы ты вернулся
|
| I wouldn’t complain at all
| Я бы вообще не жаловался
|
| Come back to me
| Вернись ко мне
|
| If you just wanna hang out with the boys
| Если вы просто хотите пообщаться с мальчиками
|
| I wouldn’t complain
| я бы не стал жаловаться
|
| I wouldn’t make a fuss
| я бы не стал суетиться
|
| No not a noise
| Нет, не шум
|
| I wouldn’t complain
| я бы не стал жаловаться
|
| Leave your socks on the dresser
| Оставьте носки на комоде
|
| And not in the drawer
| И не в ящике
|
| I wouldn’t complain
| я бы не стал жаловаться
|
| Just as well if you wanna watch your favorite sport, baby
| Так же хорошо, если ты хочешь посмотреть свой любимый вид спорта, детка
|
| I wouldn’t complain
| я бы не стал жаловаться
|
| Change my way of living
| Изменить мой образ жизни
|
| I wouldn’t complain
| я бы не стал жаловаться
|
| Show you much understanding
| Показать вам много понимания
|
| I wouldn’t complain
| я бы не стал жаловаться
|
| For you
| Для тебя
|
| I wouldn’t complain
| я бы не стал жаловаться
|
| Promise to love you more
| Обещай любить тебя больше
|
| I wouldn’t complain | я бы не стал жаловаться |