| The one thing me and your ex-girl
| Единственное, что я и твоя бывшая девушка
|
| Have in common, baby
| Имейте общее, детка
|
| We share the same love
| Мы разделяем одну и ту же любовь
|
| For the same ole man
| Для того же старика
|
| And I’m the only girl, the only girl
| И я единственная девушка, единственная девушка
|
| (Listen)
| (Слушать)
|
| So, how does she feel
| Итак, как она себя чувствует
|
| She can come around
| Она может прийти
|
| (Come around)
| (Подойди)
|
| Calling you
| Звоню тебе
|
| (Calling you)
| (Звоню тебе)
|
| Like it’s all good
| Вроде все хорошо
|
| Violating what I’ve worked so hard for
| Нарушение того, над чем я так много работал
|
| Listen
| Слушать
|
| It’s really not a game
| Это действительно не игра
|
| When it comes to the level
| Когда дело доходит до уровня
|
| Of respectin' me
| Уважая меня
|
| An' must I say this, no more
| И я должен сказать это, не более
|
| He’s my man, my turf
| Он мой мужчина, моя территория
|
| That’s why I come first
| Вот почему я на первом месте
|
| Loves me and appreciates my worth
| Любит меня и ценит мою ценность
|
| Through the good and bad
| Через хорошее и плохое
|
| Happy and the sad
| Счастливые и грустные
|
| Through all the hard times
| Через все трудные времена
|
| It’s true love defined
| Это настоящая любовь
|
| He’s my man, my turf
| Он мой мужчина, моя территория
|
| That’s why I come first
| Вот почему я на первом месте
|
| Loves me and appreciates my worth
| Любит меня и ценит мою ценность
|
| Through the good and bad
| Через хорошее и плохое
|
| Happy and the sad
| Счастливые и грустные
|
| Through all the hard times
| Через все трудные времена
|
| It’s true love defined
| Это настоящая любовь
|
| I, I’ll give you reasons to claim your love
| Я, я дам вам причины требовать вашей любви
|
| Because she needs to know where to stand
| Потому что ей нужно знать, где стоять
|
| And I don’t mean to talk about this relationship
| И я не хочу говорить об этих отношениях
|
| But I think your ex has a plan to come around
| Но я думаю, что у твоего бывшего есть план, как прийти
|
| (Come around, try to take you from me)
| (Подойди, попробуй забрать тебя у меня)
|
| Violating what I’ve worked so hard for
| Нарушение того, над чем я так много работал
|
| And it’s a shame
| И это позор
|
| I must repeat myself
| я должен повторить
|
| And I’m not gonna say it no more
| И я больше не буду этого говорить
|
| He’s my man, my turf
| Он мой мужчина, моя территория
|
| That’s why I come first
| Вот почему я на первом месте
|
| Loves me and appreciates my worth
| Любит меня и ценит мою ценность
|
| Through the good and bad
| Через хорошее и плохое
|
| Happy and the sad
| Счастливые и грустные
|
| Through all the hard times
| Через все трудные времена
|
| It’s true love defined
| Это настоящая любовь
|
| He’s my man, my turf
| Он мой мужчина, моя территория
|
| That’s why I come first
| Вот почему я на первом месте
|
| Loves me and appreciates my worth
| Любит меня и ценит мою ценность
|
| Through the good and bad
| Через хорошее и плохое
|
| Happy and the sad
| Счастливые и грустные
|
| Through all the hard times
| Через все трудные времена
|
| It’s true love defined
| Это настоящая любовь
|
| Let him go, let him go
| Отпусти его, отпусти его
|
| (Let him go)
| (Отпусти его)
|
| (Let him go)
| (Отпусти его)
|
| Let him go
| Отпусти его
|
| (Let him go)
| (Отпусти его)
|
| Let him, let him go
| Отпусти его, отпусти его
|
| (You gotta let him go)
| (Ты должен отпустить его)
|
| He’s my man, my turf
| Он мой мужчина, моя территория
|
| (My man, my turf)
| (Мой мужчина, моя территория)
|
| Yeah
| Ага
|
| (He's)
| (Он)
|
| Oh, you gotta let him go
| О, ты должен отпустить его
|
| (My heart)
| (Мое сердце)
|
| (His love)
| (Его любовь)
|
| (My man)
| (Мой мужчина)
|
| Yeah, yeah, my man, yeah, my turf
| Да, да, мой мужчина, да, моя территория
|
| (My man, my turf)
| (Мой мужчина, моя территория)
|
| (He's)
| (Он)
|
| (My heart)
| (Мое сердце)
|
| His, his love
| Его, его любовь
|
| (His love)
| (Его любовь)
|
| (My man)
| (Мой мужчина)
|
| My man
| Мой мужчина
|
| An' I love you, can’t nobody love you like I do
| И я люблю тебя, никто не может любить тебя так, как я
|
| Can’t nobody love you like
| Никто не может любить тебя так, как
|
| Let him go, let him go, let him go | Отпусти его, отпусти его, отпусти его |