| Sign, red vacancy
| Знак, красная вакансия
|
| And in my mind
| И на мой взгляд
|
| How could this be You showed your emotions
| Как это могло быть Ты показал свои эмоции
|
| Just the previous night
| Только прошлой ночью
|
| Now how can i be witnessing
| Теперь, как я могу быть свидетелем
|
| Such a sight I see tonight
| Такое зрелище я вижу сегодня вечером
|
| As I walk towards the door
| Когда я иду к двери
|
| My thoughts began to leak
| Мои мысли начали просачиваться
|
| Do I wanna blow the score
| Я хочу взорвать счет
|
| Or just relieve you with this freak
| Или просто избавь тебя от этого урода
|
| But I turned and walked away
| Но я повернулся и ушел
|
| And these three words began to leak
| И эти три слова начали просачиваться
|
| Go to hell baby
| Иди к черту, детка
|
| Cause I know I saw you go into a motel
| Потому что я знаю, что видел, как ты зашел в мотель
|
| Time sat close to me And it helped me unwind
| Время сидело рядом со мной, и это помогло мне расслабиться
|
| A day or two to release
| День или два до релиза
|
| I kept my composure
| Я сохранил самообладание
|
| When the evidence that might
| Когда доказательства, которые могут
|
| Have kept me from holding my piece
| Не дали мне удержать свой кусок
|
| And putting up a fight
| И устроить бой
|
| I voided your excuse
| Я аннулировал ваше оправдание
|
| You can save your song and dance
| Вы можете сохранить свою песню и танец
|
| And further more the proof
| И еще больше доказательство
|
| You done it was laying in your pants
| Ты сделал это, это лежало в твоих штанах
|
| Just pack your shit and leave
| Просто собери свое дерьмо и уходи
|
| Remember these three words and scram
| Запомни эти три слова и беги
|
| Go to hell baby
| Иди к черту, детка
|
| Cause I know I saw you go into a motel
| Потому что я знаю, что видел, как ты зашел в мотель
|
| Go to hell baby
| Иди к черту, детка
|
| Cause I know I saw you go into a motel
| Потому что я знаю, что видел, как ты зашел в мотель
|
| I used to grab you
| Я хватал тебя
|
| And hold you
| И держать тебя
|
| And love you
| И люблю тебя
|
| I used to grab you
| Я хватал тебя
|
| And hold you
| И держать тебя
|
| And love you
| И люблю тебя
|
| I used to grab you
| Я хватал тебя
|
| And hold you
| И держать тебя
|
| And love you
| И люблю тебя
|
| I used to grab you
| Я хватал тебя
|
| And hold you
| И держать тебя
|
| And love you
| И люблю тебя
|
| Hotel
| Отель
|
| Motel
| Мотель
|
| Holiday Inn
| Холидей Инн
|
| Grab you
| схватить тебя
|
| And hold you
| И держать тебя
|
| I used to grab you
| Я хватал тебя
|
| And hold you
| И держать тебя
|
| And love you
| И люблю тебя
|
| Go to hell baby
| Иди к черту, детка
|
| Cause i know I saw you go into a motel
| Потому что я знаю, что видел, как ты зашел в мотель
|
| And love you | И люблю тебя |