| Turbo (оригинал) | Turbo (перевод) |
|---|---|
| Jeg ved jo ikke hvordan | я не знаю как |
| Jeg havde forestillet mig | я представлял себе |
| Sådan et liv skulle være | Такая жизнь должна быть |
| Helt fantastisk tror jeg nok | Абсолютно фантастика, я думаю |
| Og kun lidt besværligt | И только немного громоздкий |
| Og der var ingen tvivl | И не было никаких сомнений |
| Alt sku væk og rives ned | Все избегали и сносили |
| Jævnes med historien | Соответствовать истории |
| Bygges op af kærlighed | Создан из любви |
| Glæde og begejstring | Радость и волнение |
| Men lige meget hva jeg sir: | Но что бы я ни сказал, сэр: |
| Der er ingen tid at spilde, det er nu det sker | Нельзя терять время, это происходит сейчас |
| I fuld fart hen over hovedet på os | На полной скорости над нашими головами |
| Og her står vi så | И вот мы стоим |
| Med 80-ernes turbo blik | С турбо взглядом 80-х |
| Hver med vores ensomhed | Каждый с нашим одиночеством |
| Rettet ind mod fjerne mål | Нацелены на дальние цели |
| Langt forbi hinanden | Далеко друг от друга |
| Og alt hvad jeg vil ha | И все, что я хочу |
| Er røgen fra din cigaret | Дым от твоей сигареты |
| Varmen fra din smukke krop | Тепло твоего прекрасного тела |
| Et sidste sug af evighed | Последний вздох вечности |
| Før det er forbi | Пока все не закончилось |
| For lige meget hva jeg sir: | Что бы я ни сказал, сэр: |
| Der er ingen tid at spilde, det er nu det sker | Нельзя терять время, это происходит сейчас |
| I fuld fart hen over hovedet på os | На полной скорости над нашими головами |
