| Hun traf ham helt tilfældigt ved et stoppested
| Она встретила его совершенно случайно на автобусной остановке
|
| jeg var der selv men det var ham den anden hun tog med
| Я сам был там, но он был другим, кого она взяла с собой
|
| det ligner lidt ulykkelig kærlighed ved første blik
| это немного похоже на безответную любовь с первого взгляда
|
| så tænkte jeg ærgeligt alt imens bussen gik
| потом я с грустью думал все время пока автобус ехал
|
| Men flot så det ud da de strøg op ad kirkegulvet sammen
| Но это выглядело мило, когда они вместе гладили церковный пол
|
| hun sagde ja og han sagde amen
| она сказала да и он сказал аминь
|
| og så brød solen frem, gæsterne gik hjem
| а потом вышло солнце, гости разошлись по домам
|
| festen var forbi, jeg nåede lige akkurat at høre bruden sige
| вечеринка закончилась, я только успел услышать, как невеста сказала
|
| Hey du der fremmede hvor kommer du fra,
| Эй ты незнакомец откуда ты
|
| det er i virkeligheden sådan en som dig jeg vil ha
| я действительно хочу кого-то вроде тебя
|
| hun sagde: kys mig du, som i den smukkeste sang
| она сказала: поцелуй меня ты, как в самой красивой песне
|
| kys mig for livet, bare en enkelt gang
| поцелуй меня на всю жизнь, только один раз
|
| jeg sagde: nej desværre skynd dig nu hen til din mand
| я сказал: нет, к сожалению, теперь спешите к своему мужу
|
| han sidder der og venter det bedste han kan
| он сидит там и ждет изо всех сил
|
| jeg smiled voksent da de kørte bort, jeg tænkte:
| Я улыбался по-взрослому, когда они уезжали, я думал:
|
| sådan ville min barndomshelt ha gjort
| это то, что сделал бы герой моего детства
|
| Men flot så det ud da de strøg op ad kirkegulvet sammen
| Но это выглядело мило, когда они вместе гладили церковный пол
|
| hun sagde ja og han sagde amen
| она сказала да и он сказал аминь
|
| og så brød solen frem, gæsterne gik hjem
| а потом вышло солнце, гости разошлись по домам
|
| festen var forbi, jeg nåede lige akkurat at høre bruden sige
| вечеринка закончилась, я только успел услышать, как невеста сказала
|
| Hey du der fremmede hvor kommer du fra,
| Эй ты незнакомец откуда ты
|
| det er i virkeligheden sådan en som dig jeg vil ha
| я действительно хочу кого-то вроде тебя
|
| hun sagde: kys mig du, som i den smukkeste sang
| она сказала: поцелуй меня ты, как в самой красивой песне
|
| kys mig for livet, bare en enkelt gang
| поцелуй меня на всю жизнь, только один раз
|
| Jeg tænker tit på jeg sku ha været en roman
| Я часто думаю, что я должен был быть романом
|
| så ville historien ha set helt anderledes ud
| тогда история выглядела бы совсем по другому
|
| jeg ville slutte dernæst på side 210
| Я бы закончил дальше на странице 210
|
| hvor jeg bortfører en anden mands brud
| где я похищаю чужую невесту
|
| Men det er ikke altid sådan livet flasker sig
| Но так не всегда получается в жизни
|
| dengang ved stoppestedet havde hun da bare
| в тот раз на остановке она только что
|
| kigget en anelse mere den anden vej
| выглядел немного иначе
|
| det de helt små marginaler som vi taler om
| очень маленькие поля, о которых мы говорим
|
| en meter højst så var jeg måske blevet brudens gom
| метр самое большее и я мог бы стать шафером невесты
|
| Men flot så det ud da de strøg op ad kirkegulvet sammen
| Но это выглядело мило, когда они вместе гладили церковный пол
|
| hun sagde ja og han sagde amen
| она сказала да и он сказал аминь
|
| og så brød solen frem, gæsterne gik hjem
| а потом вышло солнце, гости разошлись по домам
|
| festen var forbi, jeg siger ik til nogen hvad jeg hørte bruden sige
| вечеринка закончилась, я никому не скажу, что я слышал, что невеста сказала
|
| Men flot så det ud da de strøg op ad kirkegulvet sammen
| Но это выглядело мило, когда они вместе гладили церковный пол
|
| hun sagde ja og han sagde amen
| она сказала да и он сказал аминь
|
| og så brød solen frem, gæsterne gik hjem
| а потом вышло солнце, гости разошлись по домам
|
| festen var forbi, jeg siger ik til nogen hvad jeg hørte bruden sige
| вечеринка закончилась, я никому не скажу, что я слышал, что невеста сказала
|
| Og så brød solen frem, gæsterne gik hjem
| А потом вышло солнце, гости разошлись по домам
|
| festen var forbi, jeg siger ik til nogen hvad jeg hørte bruden sige | вечеринка закончилась, я никому не скажу, что я слышал, что невеста сказала |