| Selvom solen skinner og himlen den er blå
| Хотя солнце светит и небо голубое
|
| Så er det kun dig jeg går og tænker på
| Тогда я думаю только о тебе
|
| Der er en radio der spiller, de melder om dejligt vejr
| Радио играет, сообщают о хорошей погоде.
|
| Og så mig der intet sanser, mig der intet ser
| А потом я, который ничего не чувствует, я, который ничего не видит
|
| Sommerdag ved stranden
| Летний день на пляже
|
| Duft af hav og bøgeskov
| Аромат моря и букового леса
|
| Nogen der elsker, en der griner
| Тот, кто любит, тот, кто смеется
|
| Jeg syn’s ikke det er sjov
| я не думаю, что это смешно
|
| Selvom solen skinner og havet det er blåt
| Хотя солнце светит и море синее
|
| Kan man ikke ligefrem påstå, at jeg har det helt vildt godt
| Не могу точно сказать, что я действительно хорошо провожу время
|
| Jeg er træt af at leve, en eller anden tag mig med
| Я устал жить, возьмите меня кто-нибудь
|
| Lad mig drive for vinden, formålsløst af sted
| Позвольте мне дрейфовать по ветру, бесцельно
|
| Sommerdag ved stranden
| Летний день на пляже
|
| Duft af hav og bøgeskov
| Аромат моря и букового леса
|
| Nogen der elsker, en der griner
| Тот, кто любит, тот, кто смеется
|
| Jeg syns ikke det er sjov
| я не думаю, что это смешно
|
| Og nu når solen synker og dagen svinder væk
| И теперь, когда солнце садится и день угасает
|
| Er du til stadighed mit sidste lyse øjeblik
| Ты навсегда мой последний светлый миг
|
| Der er folk der skal hjem og de spørger mig hvad klokken er
| Люди идут домой и спрашивают меня, который час
|
| Mange, sir jeg så og tænker kun på dig, der ikke er her
| Много, сэр, я видел и думаю только о вас, кого здесь нет
|
| Sommerdag ved stranden
| Летний день на пляже
|
| Ispapir og rustne søm
| Ледяная бумага и ржавые гвозди
|
| Nogen der mødes, nogen der skilles
| Кто-то встречает, кто-то разлучает
|
| Come on, drøm din egen drøm | Давай, мечтай о своей мечте |