Перевод текста песни Lige nu - Tv-2

Lige nu - Tv-2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lige nu, исполнителя - Tv-2.
Дата выпуска: 31.05.1995
Язык песни: Датский

Lige nu

(оригинал)
Jeg har stået der i regnen og set længselsfuld ud
Og håbet på mit liv var som et stjerneskud
Man skulle bare ønske sig et andet sted hen
Så røg man helt automatisk et nummer frem
I køen foran ruder fyldt med legetøj
Og en cowboyder med klap for det ene øje
En havregrynspakke og et lokomotiv
Man skulle aldrig be om mere i sit lillebitte liv
Jeg har ventet hele livet udenfor din dør
På at du skulle gøre mig lykkelig som aldrig før
Jeg har ventet på det øjeblik hvor det gik op for mig
At alt det jeg savner ikke skal findes hos dig
Men tiden skrider og nu sidder jeg her
Og tænker på hvor dejligt det kunne være
At ringe til en som jeg måske engang har kendt
Der må da være nogen, bare en enkelt jeg har glemt
Jeg griber telefonen, men der er ingen hjemme
Jeg hører kun lyden at min egen stemme
Jeg indtaler venligst en kort besked:
Det er meget lang tid siden, hej, vi tales ved
Det er O.K.
at savne, når man bare er en dreng
Og verden er en tryg Ole Lukøje seng
Det er O.K.
at vente, når drømmen er en hund
Og fremtiden ligger på sagosuppens bund
Det er O.K.
at længes, når man først lige er begyndt
Og håbet virkelig er lysegrønt
Og chancen med det rigtige smid i sit hår
Hun dukker helt sikkert op at sig selv om nogle år
Jeg har ventet hele livet udenfor din dør
På at du skulle gøre mig lykkelig som aldrig tør
Jeg har ventet på det øjeblik hvor det gik op for mig
At alt det jeg savner ikke skal findes hos dig
Men tiden iler og nu sidder jeg her
Og drømmer om hvor dejligt det kunne være
Sådan at efterlade bagagen i en skudsikker boks
Kaste nøglen over skulderen og gå fuldstændig amok
Forsvinde i en støvsky og samles igen
Som et helt menneske med styr på tilværelsen
Og jeg ved udmærket godt hvilken vej vi skal tage
Det er fremad, babe, uden at se os tilbage
Men tiden skrider, det er nu vi skal rykke
Vi skal op at kysse stjerner, det er nu vi skal flytte
Grænserne for hvad man kan og hvad man bør
Alt det bavl de har bildt os ind, sådan nogen som os ikke kan gøre
Jeg brækker mig over udsigten fra mit papir
Når jeg hører mig selv tale om hvor vanskeligt det blir
Jeg siger det igen og jeg siger det aldrig mere
Det er nu det er muligt, det er nu det hele sker
(перевод)
Я стоял там под дождем, глядя задумчиво
И надежда моей жизни была похожа на падающую звезду
Вам просто нужно было пожелать, чтобы вы были где-то еще
Затем номер появился автоматически
В очереди перед окнами полными игрушек
И ковбойдер с повязкой на одном глазу
Пакет овсянки и паровоз
Никогда не следует просить большего в своей крошечной жизни
Я ждал всю свою жизнь за твоей дверью
Что ты сделаешь меня счастливым, как никогда раньше
Я ждал момента, когда меня осенило
Что все, по чему я скучаю, не должно быть найдено с тобой
Но время идет, и вот я сижу здесь
И думать о том, как хорошо это может быть
Позвонить кому-то, кого я, возможно, когда-то знал
Должен быть кто-то, только один я забыл
Я хватаю телефон, но никого нет дома
Я слышу только звук собственного голоса
Я хотел бы озвучить короткое сообщение:
Это было очень давно, эй, мы говорим
Все хорошо.
скучать, когда ты просто мальчик
И мир - безопасная кровать Оле Лукойе
Все хорошо.
ждать, когда мечта - собака
И будущее лежит на дне супа из саго
Все хорошо.
тосковать, когда ты только начал
И надежда действительно ярко-зеленая
И шанс с правильным броском в волосы
Она обязательно покажет себя через несколько лет
Я ждал всю свою жизнь за твоей дверью
Что ты должен сделать меня счастливым, как никогда не посмеешь
Я ждал момента, когда меня осенило
Что все, по чему я скучаю, не должно быть найдено с тобой
Но время летит, и вот я сижу здесь
И мечтать о том, как хорошо это может быть
Как оставить багаж в пуленепробиваемом ящике
Бросьте ключ через плечо и сойдите с ума
Исчезнуть в облаке пыли и собраться
Как целое человеческое существо, контролирующее существование
И я очень хорошо знаю, по какому пути мы должны идти.
Это вперед, детка, без оглядки
Но время летит, теперь нам нужно двигаться
Мы должны подняться, чтобы поцеловать звезды, пора двигаться
Пределы того, что можно и что нужно
Всю ту чушь, которую они нам внушили, то, что не могут сделать такие, как мы.
Меня тошнит от вида из моей газеты
Когда я слышу, как я говорю о том, как трудно это будет
Я скажу это снова и больше никогда не скажу
Теперь это возможно, теперь это все происходит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Det Er Danmark 1995
Der Trænger Til At Blive Skovlet Noget Sne 1999
Grib mig 1995
Hvem vil danse denne nat 2014
Kom Lad Os Brokke Os 1999
S.O.M.M.E.R. 1995
En Selvisk Gigant 2015
Tæt Trafik I Herning 2018
Et Sted Derude 2001
Der går min klasselærer 1995
De Første Kærester På Månen 1995
Randers Station 1995
Kys Bruden 1999
Bag dem synger skovene 1995
Helt alene 1995
Stormfulde Højder 1999
Bag Duggede Ruder 1999
Ring Til Mig 1999
Aldrig, Gentar Aldrig 1999
Jimmy og Janni 1995

Тексты песен исполнителя: Tv-2