| Kald så på din kæreste (оригинал) | Kald så på din kæreste (перевод) |
|---|---|
| Kald så på din kæreste | Тогда позвони своей девушке |
| Kald hende lige hvad du vil | Называйте ее как хотите |
| Kald hende elskede | Позвони ей возлюбленной |
| Hele natten lang | Всю ночь |
| Kald hende navne | Назовите ее имена |
| For det smukkeste | Для самых красивых |
| Du ved og aldrig glemmer | Ты знаешь и никогда не забываешь |
| Kald hende alt det som du troede på engang | Назовите ее всем, во что вы когда-то верили |
| Kald så på din kæreste | Тогда позвони своей девушке |
| Lad os se et glimt af håb | Давайте увидим проблеск надежды |
| En gnist af glæde | Искра радости |
| Langt væk indeni | Далеко внутри |
| Kald hende drømme | Назовите ее мечты |
| Du har drømt | Вы мечтали |
| Kald hende alt det du har mistet | Назовите ей все, что вы потеряли |
| Kald hende tid som forlængst er forbi | Назовите ее время давно прошло |
| Kald hende smuk | Назовите ее красивой |
| Og kald hende åndssvag | И назовите ее тупой |
| Kald hende dum | Назовите ее глупой |
| Som en dør | Как дверь |
| Kald hende ord | Назовите ее слова |
| Som ingen tror alligevel | Во что все равно никто не верит |
| Kald hende ud | Позови ее |
| Over ligegyldigheden | Над безразличием |
| Kald hende til dig | Позови ее к себе |
| Kald det frem | Назовите это |
| Hun har gemt i sig selv | Она спрятала в себе |
| Kald så på din kæreste | Тогда позвони своей девушке |
| Kald hende løgne hvis du synes | Назовите ее лгуньей, если вы так думаете |
| Kald hende lykkelig | Назовите ее счастливой |
| Og let som en leg | И легко, как ветер |
| Kald hende nætter | Позвони ей по ночам |
| I har råbt og skreget | Вы кричали и кричали |
| Elsket og hadet | Любил и ненавидел |
| Kald hende alt det som betyder noget for dig | Звони ей во все, что для тебя важно |
| Kald hende ud | Позови ее |
| Og kald hende hjem | И позвони ей домой |
| Gi hende fri | Освободи ее |
| Og gi hende lov | И дайте ей разрешение |
| Gi hende alt det | Дайте ей все это |
| Som du må og skal og vil | Как вы должны и должны и будут |
| Lad hende puste lidt til ilden | Дай ей немного подышать в огне |
| Lad hende brænde for sit liv | Пусть она горит за свою жизнь |
| Lad hende leve | Пусть она живет |
| Lad hende sætte alt på spil | Пусть она ставит все на карту |
