Перевод текста песни I Gypten - Tv-2

I Gypten - Tv-2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Gypten , исполнителя -Tv-2
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.1995
Язык песни:Датский

Выберите на какой язык перевести:

I Gypten (оригинал)I Gypten (перевод)
Det er sort nat i Suez, det er kaos i Cairo В Суэце черная ночь, в Каире хаос
Det er dødmeget muslimsk i Hurghada Это мертвый мусульманин в Хургаде
Men det er lykkedes mig at fremkalde et overbelyst billede Но мне удалось сделать переэкспонированное изображение.
Af en lykkelig dansker på charter Счастливым датчанином на чартере
Det er mig der i hjørnet med et svedent grin Это я там в углу с потной ухмылкой
I en drinksblå swimmingpool В голубом бассейне
En kølig europæisk verdensmand Крутой европейский человек мира
Under Afrikas svimlende sol Под головокружительным солнцем Африки
Det er håbløs tilfældig terror langs Nilens Это безнадежный случайный ужас вдоль Нила
Grågrønne grumsede vand Серо-зеленая мутная вода
— en helt uhørt fundamentalistisk mangel — совершенно неслыханный фундаменталистский недостаток
På respekt for den hvide mand Об уважении к белому человеку
Det er mig der på billedet, rystende i buksen Это я на картинке, трясусь в штанах
På vej op at en swimmingpool Подходим к бассейну
En panisk europæisk blærerøv Паническая европейская задница с мочевым пузырем
Under Afrikas svidende sol Под палящим солнцем Африки
Aldrig har jeg set lyset så klart Никогда я не видел свет так ясно
Som den morgen ved det Røde Hav Как в то утро у Красного моря
— på billedet ser man bare ryggen — на картинке вы видите только заднюю часть
Af en skide skoldet Skandinav Обожженной дерьмом Скандинавии
Aldrig har jeg stået så skarpt Никогда я не стоял так резко
Som på billedet fra Kongernes Dal Как на картинке от Kongernes Dal
— en tusindedel sekund at verdenshistorien — тысячная доля секунды мировой истории
Iført solbrille og sandal В солнцезащитных очках и сандалиях
Det er 60 millioner ægyptiske plager Это 60 миллионов египетских казней.
På vej ud over alle grænser Выходя за все пределы
De æder sig gennem århundreders skrammel Они проедают свой путь через столетия барахла
Og udsletter alt før de standser И сотрите все, прежде чем они остановятся
Det er mig lige der under luftspejlingen Это я прямо там, под миражом
Over den drinksblå swimmingpool Над голубым бассейном с напитком
En frysende europæisk verdensmand Замерзающий европейский человек мира
Under Afrikas sydende sol Под палящим солнцем Африки
Hey min skat, vi skulle være blevet herhjemme Эй, дорогая, мы должны были остаться дома
Og set film og have spillet lidt kort И смотрели фильмы и играли в карты
Vi kunne have elsket os selv og hinanden og vores land Мы могли бы любить себя и друг друга и нашу страну
For alt det gode vi har gjort За все хорошее, что мы сделали
Men jeg vågner om natten Но я просыпаюсь ночью
Og ser mig selv drive rundt i en swimmingpool И вижу, как я дрейфую в бассейне
Et synkende europæisk drømmeskib Тонущий европейский корабль мечты
Under Afrikas brændende sol Под палящим солнцем Африки
Aldrig har jeg set lyset så klart Никогда я не видел свет так ясно
Som den morgen ved det Røde Hav Как в то утро у Красного моря
— på billedet ser man bare ryggen — на картинке вы видите только заднюю часть
Af en skide skoldet Skandinav Обожженной дерьмом Скандинавии
Aldrig har jeg stået så skarpt Никогда я не стоял так резко
Som på billedet fra Kongernes Dal Как на картинке от Kongernes Dal
— en tusindedel sekund af verdenshistorien — тысячная доля секунды мировой истории
Iført solbrille og sandalВ солнцезащитных очках и сандалиях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: