| De siger jeg skulle hellere lade mit hus bygge om
| Они говорят, что мне нужно перестроить дом
|
| Få en carport installeret, der er en plads der står tom
| Установите навес, место осталось пустым
|
| En plads blandt andre voksne rigtige mænd
| Место среди других взрослых настоящих мужчин
|
| Med vinkelsliber, stemmejern og vaskeskind
| С угловой шлифовальной машиной, утюгом и тряпкой для мытья посуды
|
| Der er mure der skal pudses og en væg der står og skriger
| Есть стены, которые нужно оштукатурить, и стена, которая стоит и кричит
|
| På helhjertet indsats og sandpapir
| На искренних усилиях и наждачной бумаге
|
| Og der er en bil der skal checkes og olie som skal på
| И машину надо проверить и масло залить
|
| Der er en verden derude jeg aldrig kan nå
| Там есть мир, которого я никогда не смогу достичь
|
| Jeg vil hellere til Paris og se Venedig og dø
| Я лучше поеду в Париж, увижу Венецию и умру
|
| End at vente hele livet i en byggemarkedskø
| Чем ждать всю жизнь в очереди в хозяйственном магазине
|
| De siger jeg skulle snart se at komme i gang
| Они говорят, что я должен скоро увидеть, чтобы начать
|
| Inden listen over mangler bliver lidt for lang
| Прежде чем список недостатков станет слишком длинным
|
| Og spartelmassen størkner og ondet slår rod
| И замазка застывает, и зло пускает корни
|
| Og vandlåsen vokser sig over mit hoved
| И водяная ловушка растет над моей головой
|
| De siger jeg skulle hellere tage at gøre noget
| Они говорят, что мне лучше пойти сделать что-нибудь
|
| Med det liv jeg sådan bare uden videre har fået
| С жизнью, которую мне дали без дальнейших церемоний
|
| Tag dig sammen, få en fremtid, op af lommen med den hånd
| Соберись, получи будущее, этой рукой из кармана
|
| Hvad er meningen, hvad er målet, hvad er planen, come nu on
| В чем смысл, какова цель, каков план, давай
|
| Jeg vil hellere til Paris og se Venedig og dø
| Я лучше поеду в Париж, увижу Венецию и умру
|
| End at vente hele livet i en byggemarkedskø
| Чем ждать всю жизнь в очереди в хозяйственном магазине
|
| Til solen går ned, til solen går op
| Пока солнце не зайдет, пока солнце не взойдет
|
| Helt ærligt, tro nu ikke jeg syns det er særlig fedt
| Честно говоря, не думайте, что я думаю, что это очень круто
|
| Jeg ville ønske det var mig, der kunne slå søm i et bræt
| Я бы хотел, чтобы это я мог забивать гвозди в доску
|
| Men mon ikke der findes en himmel eller et andet sted
| Но мне интересно, есть ли рай или другое место
|
| For mennesker som os uden sans for virkelighed
| Для таких людей, как мы, без чувства реальности
|
| Der kunne vi sidde og drømme, spille musik og flippe ud
| Там мы могли сидеть и мечтать, играть музыку и волноваться
|
| Beskyttet af de evigt ubehjælpsommes gud
| Защищенный богом вечных беспомощных
|
| I mellemtiden må I tage os som vi er
| А пока вы должны принять нас такими, какие мы есть
|
| Vi er til det hele, men mest til besvær
| Мы за все, но в основном за неудобства
|
| Jeg vil hellere til Paris og se Venedig og dø
| Я лучше поеду в Париж, увижу Венецию и умру
|
| End at vente hele livet i en byggemarkedskø | Чем ждать всю жизнь в очереди в хозяйственном магазине |