Перевод текста песни Drengene Fra Caltex - Tv-2

Drengene Fra Caltex - Tv-2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Drengene Fra Caltex , исполнителя -Tv-2
в жанреПоп
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Датский
Drengene Fra Caltex (оригинал)Drengene Fra Caltex (перевод)
Nu driver drengene fra Caltex stationen hjem Теперь мальчики едут домой со станции Калтекс.
Og Travets Magrethe åbner vinduet lidt på klem И Травец Магрет приоткрывает окно,
Overlærer Madsen ta’r biblen ned fra fjerde sal Старший учитель Мэдсен сносит Библию с четвертого этажа.
Læser højsangen op, som var det en sygejournal Чтение гимна вслух, как если бы это была медицинская карта
Og du står der i skyggen И ты стоишь там в тени
Jeg ka' ikke lukke dig ind я не могу впустить тебя
Købmand Sallerup kører ud i noget, der ligner en halv pelikan Торговец Саллеруп выезжает на чем-то, похожем на половинку пеликана.
Han ska' hente et brev fra en afdød onkel i Kasakhstan Он должен забрать письмо от умершего дяди в Казахстане
Aviserne venter på drenge, der vil bringe budskabet ud Газеты ждут, когда мальчики расскажут
Gennem haver med hække og sakse og muldvarpeskud Через сады живых изгородей, ножниц и кротов
Og du står der i skyggen И ты стоишь там в тени
Jeg ka' ikke lukke dig ind я не могу впустить тебя
Du står der i skyggen Ты стоишь там в тени
Jeg ka' ikke lukke dig ind я не могу впустить тебя
Det' lang tid siden, du Это было давно, ты
Men vent, bli' her bare lidt endnu Но подожди, останься здесь еще немного
Og hjertet banker trofast i din krop И сердце верно бьется в твоем теле
Med udsigt til et liv, der aldrig giver op С перспективой жизни, которая никогда не сдается
Pigerne fra de gule blokke henne på Sejrlystvej Девушки из желтых блоков на Сейрлыствей
Ser trodsigt forbi os, det her er ikke længere barneleg Демонстративно глядя мимо нас, это уже не детская игра
Vi hænger sløve på hjørnet og kigger på ingenting Мы вяло висим на углу, не глядя ни на что
Vi elsker ikke at ha' nogen steder at gå hen Мы любим, когда нам некуда идти
Og du står der i skyggen И ты стоишь там в тени
Jeg ka' ikke lukke dig ind я не могу впустить тебя
Du står der i skyggen Ты стоишь там в тени
Jeg ka' ikke lukke dig ind я не могу впустить тебя
Det' lang tid siden, du Это было давно, ты
Men vent, bli' her bare lidt endnu Но подожди, останься здесь еще немного
Og hjertet banker trofast i din krop И сердце верно бьется в твоем теле
Med udsigt til et liv, der aldrig giver op С перспективой жизни, которая никогда не сдается
Tårene skrider ned ad fiskeforretningens vindue Слезы катятся по витрине рыбного магазина
En skalle gisper efter vejret og fanger en løssluppen flue Раковина задыхается и ловит муху
Alberts far drikker og si’r: «Flasken er min eneste ven» Отец Альберта выпивает и говорит: «Бутылка — мой единственный друг»
Sådan sidder de og græder på bænken i solnedgangen Вот так сидят и плачут на скамейке на закате
Kom ud af skyggen Выйти из тени
Kom, så ska' jeg følge dig hjem Приходи, я пойду за тобой домой
Kom så, skygge Давай, тень
Kom, nu går vi hjem Приходите, теперь мы идем домой
Det' langt tid siden, du Это было давно, ты
Men vent, bli' her bare lidt endnu Но подожди, останься здесь еще немного
Og hjertet banker trofast i din krop И сердце верно бьется в твоем теле
Med udsigt til et liv, der aldrig giver op С перспективой жизни, которая никогда не сдается
Og hjertet banker trofast i din krop И сердце верно бьется в твоем теле
Med udsigt til et liv, der aldrig giver opС перспективой жизни, которая никогда не сдается
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: